Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Resultados 1 al 25 de 888

Tema: De la literatura al cine

Vista híbrida

  1. #1
    sabio Avatar de Mizoguchi
    Fecha de ingreso
    08 jul, 12
    Mensajes
    2,241
    Agradecido
    6586 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Me ha llamado la atención una cosa, que exista más de un relato que ha dado pie a A.I. yo sólo había leído uno brevísimo donde salía el Teddy Bear, lo que más me gusta de la película. Ni tan siquiera sabía que se había editado, yo en su día lo leí porque alguien lo colgó en pdf hace una eternidad. La imagen que pones, mad dog earle, pertenece a una edición que se entregó con un periódico hará 10 años al menos. Venía peli y libro, se llamaba Cine para leer y de esa colección sólo compré Lolita de Kubrick, venía lógicamente con el libro de Nabokov. Hoy día es uno de mis muchos libros atacadísimos por el p*to moho. Eran de tapa dura pero de papel malo y bastante mal encuadernados ¿pero será la única edición que ha habido? parece que incluye más relatos pero imagino que sin relación con la película:



    Volviendo a Lolita, compré esa edición de periódico porque extrañísimamente el DVD editado por Warner ¡venía sin el doblaje! ¿por qué? ¿por qué era la única de la colección Kubrick que no lo traía? jamás lo entenderé. Pensé que no se había doblado y resulta que la copia de periódico llevaba el extraordinario doblaje que se hizo. El problema es que no tiene subtítulos y si quiero escuchar la excelente voz de James Mason he de hacerlo a pelo. No hace falta decir que entre novela y película hay notables diferencias debido a la censura, pero el guión era del propio Nabokov.

    Bueno, hoy día es imposible, o eso parece, encontrar nuevo (no de segunda mano) otras novelas que dieron pie a relatos de Kubrick como Un chaleco de acero. Tampoco encuentro Atraco perfecto de Lionel White pero lo pude leer en una edición que sacó un periódico en su día. Es curioso que a veces los diarios sacan cosas que luego no vuelven a editarse por eso digo que quizá no exista otra edición de los relatos de Aldiss, pero sospecho que en esta caso sí.

    Bueno, sobre la historia en sí creo que vamos a tardar poco en tener niños artificiales prácticamente idénticos a los reales, robots perfectos tipo los de ¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas? que no sé si habrá o no que retirarlos Estoy leyendo ese libro y pronto haré mi comentario cuando vea la película. Creo que los juguetes tipo Teddy Bear están ya cada vez más cerca de ser una realidad, fijo que en Japón ya hay cosas similares.
    Última edición por Mizoguchi; 28/11/2018 a las 12:11

  2. #2
    Senior Member Avatar de mad dog earle
    Fecha de ingreso
    04 may, 06
    Ubicación
    Mount Whitney
    Mensajes
    12,662
    Agradecido
    56285 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por Mizoguchi Ver mensaje
    Me ha llamado la atención una cosa, que exista más de un relato que ha dado pie a A.I. yo sólo había leído uno brevísimo donde salía el Teddy Bear, lo que más me gusta de la película. Ni tan siquiera sabía que se había editado, yo en su día lo leí porque alguien lo colgó en pdf hace una eternidad. La imagen que pones, mad dog earle, pertenece a una edición que se entregó con un periódico hará 10 años al menos. Venía peli y libro, se llamaba Cine para leer y de esa colección sólo compré Lolita de Kubrick, venía lógicamente con el libro de Nabokov. Hoy día es uno de mis muchos libros atacadísimos por el p*to moho. Eran de tapa dura pero de papel malo y bastante mal encuadernados ¿pero será la única edición que ha habido? parece que incluye más relatos pero imagino que sin relación con la película:


    ...
    Esa es la edición que manejo (estoy leyendo ahora mismo los otros relatos y no tienen nada que ver con los "supertoys", son todos ellos relatos breves, con cierta tendencia a la sátira sociopolítica). Desconozco si se ha editado de otra forma, aunque imagino que sí, porque la edición indica que la traducción está cedida por Random House Mondadori, que supongo que en algún momento editaría el libro.

+ Responder tema

Etiquetas para este tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins