Cita Iniciado por Ribus Ver mensaje
No sí no me río de ti, eso NUNCA.

Me río de que se pueda decir que a actores como la copa de un pino, Dios les podría haber hecho "un poquito mejor" sí les hubiera puesto otras voces...


Venga, compañero, por favor, un poco de seriedad... Yo quiero a Clint Easwood con la voz de Clint Eastwood, por muy bien que le doble en menda ese, o muy bonita que sea su voz... SIEMPRA SERÁ MEJOR LA VOZ AUTÉNTICA DE CLINT EASTWOOD. REPITO: SIEMPRE.

Independientemente de los gustos subjetivos de cada cual, que en materia de voces... Como en colores...

Y uno de los mayores lastres y despropósitos de este país, sí ya quieres que entre en materia, es el dichoso, nefasto, e infumable "invento" del doblaje...
Y sí no que se lo pregunten a los niños portugueses, etc, etc, etc... Que hablan o entienden todos inglés debido a que ven las películas desde pequeñitos en su idioma original.

Pero no te enfades, hombre! BE HAPPY!!!


Saludos, Ribus

T doy la razon en parte, claro q es un invento malo, pero bueno no solo se dobla en españa,basta con cambiar d pista un dvd para ver q en españa se dobla mucho mejor.

Claro q la verdadera voz es la suya, pero eso no quita q haya voces peores y mejores aunque sea suya.

Pero bueno t respeto y como dices tu, si nos hubieramos criado con cine en v.o no estariamos hablando de nada, porq estariamos acostumbrados a escuchar a los actores con sus voces y no las comparariamos con ninguna, pero desgraciadamente(en parte)no es asi y las comparaciones son odiosas.
Por eso cuando a veces vemos una pelicula y la han cambiado el doblador al actor solemos decir "esta no es su voz" y no nos damos cuenta q la otra tampoco lo era por mucho q lo asociemos a ella.