Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Resultados 1 al 25 de 1973

Tema: Debate pro vs. anti doblaje

Vista híbrida

  1. #1
    anonimo281113
    Invitado

    Predeterminado Re: Debate pro vs. anti doblaje

    Cita Iniciado por Kyle Reese Ver mensaje
    al fin y al cabo se trata de un producto de entretenimiento por mucho que los puristas se llenen la boca con palabras como arte y bobadas por el estilo para disfrazar una realidad que no es otra que la auténtica razón que nos lleva a ver una película, es decir pasar un buen rato.
    De pmadre... O sea que ahora resulta que el cine no es un Arte... Y que los que dicen tal cosa son puristas que dicen bobadas...:inaudito :inaudito :inaudito

    Sin comentarios.

    =Kyle Reese;14087433].- En España tenemos profesionales ejemplares cuyo impecable trabajo no desmerece en absoluto el trabajo del actor doblado, pues trasmite lo pretendido sin darte cuenta de que se trata de un doblaje. Sería injusto mandarlos al paro cuando hacen su trabajo de una manera exquisita. Ojala los actores españoles harían igual de bien su trabajo y nadie parece cuestionarles, siendo como son la mayoría de ellos horrorosos.

    Completamente DE ACUERDO.


    Cita Iniciado por Kyle Reese Ver mensaje
    pero con mi mujer no puedo, ella dice que para leer un libro, para entretenerse una película. .
    :inaudito :inaudito :inaudito


    También sin comentarios.

    O solamente uno: también hay gente que se entretiene leyendo (libros, o lo que sea), ¿eh?...

    ¡Vaya aversión que tenemos en este país a la letra impresa!!!...
    Que bien nos enseñaron de pequeñitos...



    Solamente un ejemplo, para no repetir cosas que ya han explicado magníficamente otros compañeros:
    En la grandiosa película "Amor a quemarropa", con un todavía más grandioso guión, del antaño siempre genial maestro Tarantino, el gran Gary Oldman decía más o menos (cito de memoria...) algo así en la versión doblada:

    - ¿Pero bueno es que tú no follas con blancas?... Seguro que sí.
    - Bueno, yo, hombre, alguna vez... Pero no muy a menudo.

    Etc...

    Y en la VO:

    - Pero bueno ¿es que tú nunca chupas conejo?...
    -Bueno, alguna vez, pero no muy a menudo, sólo sí luego me lo hacen a mi...
    - Sí, vamos seguro que lo haces siempre... No hay nada como el sabor de un buen conejo. Lo malo es que luego te acostumbras a chupar, y te acabas chupando hasta una buena polla negra, como el cañón de esta escopeta...

    ¡Bummmm!!!...

    Creo que también aquí sobran los comentarios.
    ¿Es que ahora somos más puritanos que los yanquis???...

    Cuando me di cuenta de esto me cogí un SOBERANO CABREO.
    Y eso que también a veces los subs son una auténtica mierda, ¿eh? Deberían de cuidar también un poquito más esto...

    Y estamos de acuerdo en que ANTE TODO RESPETO, con los gustos de cada cual. Aunque hay algunas cosas, y razonamientos, que......

    ¡Y que vivan los "nuevos" formatos que nos dejan elegir!!!


    Saludos, Ribus
    Última edición por anonimo281113; 18/01/2009 a las 18:18

  2. #2
    Jaeger Avatar de dawson
    Fecha de ingreso
    26 may, 05
    Ubicación
    Hawkins, Indiana
    Mensajes
    36,332
    Agradecido
    21992 veces

    Predeterminado Re: Debate pro vs. anti doblaje

    En SIETE ALMAS hay una secuencia en que Will habla con una mujer y creo que V.O. lo hace en spanish. Lo he visto doblado, pero viendo como movian los labios también seguro que hablaban en español. ¿Ahí lo doblaríamos en italiano?

    No, es coña, pero me vienen a la mente pelis como LOS GOONIES que a una hispana la hacian pasar por italiana y en DISTURBIA ( P.J.Caruso, 2007 ) la clase de español pasó a ser de italiano, y habia una bandera mejicana en la clase

    Ahora también podéis seguir mis comentarios en mi blog: Mis Críticas Blog

  3. #3
    Legend Avatar de Gergo
    Fecha de ingreso
    27 ago, 07
    Mensajes
    6,029
    Agradecido
    3522 veces

    Predeterminado Re: Debate pro vs. anti doblaje

    No veo el debate, en este caso. Cuantas más modalidades de visión y escuha de una película haya, mejor que mejor. Que cada uno elija lo que más le plazca y se acabó. Eso sí, lo ideal sería tener, al menos, la versión original con subtitulos en ese idioma y la versión doblada al español con subtítulos también en español. Y partiendo de esos mínimos, que añadan cuanto más mejor.
    "Quien salva una vida, salva al mundo entero....."
    http://www.youtube.com/watch?v=f1WcP5RBpE4

  4. #4
    Senior Member Avatar de Kyle Reese
    Fecha de ingreso
    17 jun, 07
    Mensajes
    8,790
    Agradecido
    5744 veces

    Predeterminado Re: Debate pro vs. anti doblaje

    Cita Iniciado por Ribus Ver mensaje
    De pmadre... O sea que ahora resulta que el cine no es un Arte... Y que los que dicen tal cosa son puristas que dicen bobadas...:inaudito :inaudito :inaudito
    Cuidado igual me he explicado mal, más bien me refiero a que el cine es lo que quieras que sea, puede ser un mero entretenimiento, arte o la esencia de la vida misma lo que cada cual quiera, me refiero a esa manía totalitaria que tienen algunos de creer que disfrutan o saben más por ver determinadas películas en determinadas condiciones. Pero no olvidemos que vemos cine porque nos gusta y nos entretiene, digo yo, no para que nos den un Master.


    Cita Iniciado por Ribus Ver mensaje
    ¡Vaya aversión que tenemos en este país a la letra impresa!!!...
    Que bien nos enseñaron de pequeñitos...
    Eso no sé porqué lo dices, mi mujer se pasa muchas más horas leyendo libros (se gasta una pasta al año) que viendo la tele, pero se niega a leer en un televisor, para ella no es arte es un mero entretenimiento. ¿Qué hay de malo en ello?


    Cita Iniciado por Ribus Ver mensaje
    ¡Y que vivan los "nuevos" formatos que nos dejan elegir!!!
    Eso es lo mejor que ya no hay problema, la posibilidad de escoger evita conflictos y satisface a todos.

  5. #5
    Colaborador Avatar de Twist
    Fecha de ingreso
    17 ene, 06
    Mensajes
    13,713
    Agradecido
    12980 veces

    Predeterminado Re: Debate pro vs. anti doblaje

    Cita Iniciado por Kyle Reese Ver mensaje
    esa manía totalitaria que tienen algunos de creer que disfrutan o saben más por ver determinadas películas en determinadas condiciones.
    Una cosa es ser -y ejercer de- snob, y otra es tener claro por qué se escoge una cosa en vez de otra y razonarlo (y esto vale tanto para los que eligen la v.o. como para los que prefieren la versión doblada). Hay también un peculiar desprecio hacia los que eligen la v.o. como si, por esa preferencia, todos fueran unos engreídos intelectualoides de pacotilla. Y, como he tratado de explicar antes, no es eso.

  6. #6
    (1928-1999) S.K. Avatar de Alex.Drugo
    Fecha de ingreso
    10 abr, 08
    Mensajes
    372
    Agradecido
    0 veces

    Predeterminado Re: Debate pro vs. anti doblaje

    esta mas interesante esto que mucha peliculas avanti
    [SIGPIC][/SIGPIC]Si se puede escribir o pensar,se puede rodar.
    Stanley Kubrick.

  7. #7
    (1928-1999) S.K. Avatar de Alex.Drugo
    Fecha de ingreso
    10 abr, 08
    Mensajes
    372
    Agradecido
    0 veces

    Predeterminado Re: Debate pro vs. anti doblaje

    Dare mi opinion, el cine para mi es un porcentaje muy alto de mi existencia,ahora bien respeto todas las opiniones linguisticas existentes,ahora podemos elegir ,cada uno le da el valor que siente,hay peliculas que me hacen entrar en trance mas alla del entretenimiento,otras me dan entretinimiento simple y puro,lo que esta claro que en el original esta la obra ,yo tambien veo peliculas dobladas ,la mayoria por circunstancias, pero una vez vistas el segundo visionado en V.O que es como se concibio pero no siempre es posible inicialmente ,pero siempre respetando los gustos.
    [SIGPIC][/SIGPIC]Si se puede escribir o pensar,se puede rodar.
    Stanley Kubrick.

  8. #8
    Legend Avatar de Gergo
    Fecha de ingreso
    27 ago, 07
    Mensajes
    6,029
    Agradecido
    3522 veces

    Predeterminado Re: Debate pro vs. anti doblaje

    Cita Iniciado por Twist Ver mensaje
    Una cosa es ser -y ejercer de- snob, y otra es tener claro por qué se escoge una cosa en vez de otra y razonarlo (y esto vale tanto para los que eligen la v.o. como para los que prefieren la versión doblada). Hay también un peculiar desprecio hacia los que eligen la v.o. como si, por esa preferencia, todos fueran unos engreídos intelectualoides de pacotilla. Y, como he tratado de explicar antes, no es eso.
    Esto que has explicado es, precisamente, lo que hace que esta disquisición entre una elección o la otra sea motivo de "polémica". Parece como si nos molestase que los demás vean y escuchen de manera diferente a como lo hacemos nosotros, y yo me pregunto ¿por qué?. Que cada uno vea y escuche la película como le venga en gana y que deje a los demás que hagan lo mismo. ¿Por qué tengo yo que creer que, como las veo dobladas, los que eligen VO son unos "listillos" que van de snob? ¿Por qué el que la ve en VO puede pensar que los que elegimos dobladas somos unos paletos ignorantes?. Sí, son ejemplos un poco exagerados.......o, quizás, no tanto.

    Pd: ¡Ah, si alguien está interesado puedo subtitular lo anterior en francés!
    "Quien salva una vida, salva al mundo entero....."
    http://www.youtube.com/watch?v=f1WcP5RBpE4

  9. #9
    Senior Member Avatar de Kyle Reese
    Fecha de ingreso
    17 jun, 07
    Mensajes
    8,790
    Agradecido
    5744 veces

    Predeterminado Re: Debate pro vs. anti doblaje

    Cita Iniciado por Twist Ver mensaje
    Una cosa es ser -y ejercer de- snob, y otra es tener claro por qué se escoge una cosa en vez de otra y razonarlo (y esto vale tanto para los que eligen la v.o. como para los que prefieren la versión doblada). Hay también un peculiar desprecio hacia los que eligen la v.o. como si, por esa preferencia, todos fueran unos engreídos intelectualoides de pacotilla. Y, como he tratado de explicar antes, no es eso.
    Efectivamente se trata de escoger simplemente sin despreciar ni a unos ni a otros. Por esa regla de tres yo estaría en una categoría indeterminada porque me muevo en los dos campos, soy una especie de fariseo indocumentado
    Hablando en serio hay algunos que como dices parecen ejercer de snob por esa tendencia, como dice Gergo esa es posiblemente la gran polémica.

  10. #10
    sabio
    Fecha de ingreso
    24 may, 05
    Mensajes
    2,153
    Agradecido
    862 veces

    Predeterminado Re: Debate pro vs. anti doblaje

    Yo lo tengo muy claro, si supiese ingles a la perfeccion, veria la pelicula en vo, pero como no lo se, veo la pelicula doblada, y gracias a Dios vivimos en un pais en que se dobla de maravilla.

    En cuanto a verla VO con subtitulos, bien, respeto a quien lo haga, pero es suguro que oiras las voces de los actores , pero no podras apreciar totalmente su actuacion ni el resto de la pelicula, ya que, a no ser que se tenga un ojo en los subtitulos y otro en las imagenes.....

  11. #11
    Relaxman Avatar de ShangT_Tnf
    Fecha de ingreso
    22 jun, 05
    Mensajes
    6,004
    Agradecido
    4280 veces

    Predeterminado Re: Debate pro vs. anti doblaje

    Para mí el doblaje es una aberración de la obra original, es meter algo que no está ahí originalmente, por eso veo VO y por eso aprendí inglés, las "internacionales" las suelo ver con subtítulos que obviamente es otra aberración pero mas pasable que el doblaje a mí gusto,

    En resumen, son actores sobrepuestos a los originales interpretando una actuación o simplemente imitando, ambos casos muy cuestionables. Al fin y al cabo el que ve doblaje ve actuar al español y al actor original "moverse" y "poner caras", así de simple.

    Por eso cuando alguien me dice "es que tio aquel actuó mal, no se merecia el Oscar", y le pregunto, "¿la viste doblada?", porque de ser así el que no se merecía el Oscar es el doblador.

    Eso sí, respeto al que elige verlas dobladas, y soy partidario de que cada quien sea libre de verlas como mejor le parece.


  12. #12
    Charles Lee Ray Avatar de ChuckyGoo
    Fecha de ingreso
    01 ene, 02
    Mensajes
    19,957
    Agradecido
    38264 veces

    Predeterminado Re: Debate pro vs. anti doblaje

    Esta claro que cada uno es libre de ver las pelis como quiera, yo prefiero la versión original. No me gusta oir a Kate Winslet, Cameron Diaz, Jennifer Lopez, Uma Thurman (poría seguir) con la misma voz, es ridiculo! En la versión doblada, cuando cualquiera de estas actrices, grita, se enfada o hace alguna broma siempre tiene la misma entonación. Me parecería horrible ver a Maribel Verdú, Candela Peña y Malena Alterio (por poner algun ejemplo) con la misma voz.

    Además, en la versión doblada siempre cambian por completo los personajes, y esto afecta sobre todo a las películas pequeñas o independientes en los que la película se basa en el carácter del personaje. Si se ven cintas de este tipo dobladas es muy dificil saber apreciarlas y que te llegen a gustar, pues la película está sustentada en los personajes y no en los efectos especiales.

    Claro que hay dobladores que tienen una voz "bonita", pero a mi las voces de los dobladores siempre me parecen sobreactuadas, e hiper expresivas, nadie habla como los dobladores, no son voces naturales. Si oyera hablar a alguien por la calle con una voz así me sorprendería.
    Última edición por ChuckyGoo; 19/01/2009 a las 01:47
    LED Philips 42" 7000series

  13. #13
    Colaborador Avatar de Twist
    Fecha de ingreso
    17 ene, 06
    Mensajes
    13,713
    Agradecido
    12980 veces

    Predeterminado Re: Debate pro vs. anti doblaje

    Cita Iniciado por arcanoid Ver mensaje
    En cuanto a verla VO con subtitulos, bien, respeto a quien lo haga, pero es suguro que oiras las voces de los actores , pero no podras apreciar totalmente su actuacion ni el resto de la pelicula, ya que, a no ser que se tenga un ojo en los subtitulos y otro en las imagenes.....
    Esto es un tanto exagerado. Cualquiera que tenga un mínimo de velocidad de lectura lee un subtítulo en un golpe de vista, tan imperceptible como el habitual parpadeo. Y cuantas más subtituladas se ven, más natural resulta. Procuro ver siempre las películas en v.o.s. y siempre he apreciado las actuaciones, los gestos, y el resto de la película, sin problemas. Nunca me he encontrado con alguien que me diga que no se ha dado cuenta de lo que pasaba en determinado momento porque estaba leyendo el subtítulo. Pero, en fin..., de todo habrá.

    Del mismo modo que es indiscutible que la presencia de dos bandas de subtitulado alteran en cierto modo el encuadre o la estética del mismo, es irrebatible que con el doblaje se produce la extirpación total de un elemento de la película y su sustitución por otro postizo.

    Otra cosa es que unos prefieran la versión original y otros la doblada, con las ventajas e inconvenientes de cada una. Son opciones que respeto porque cada cual tiene sus razones, sus criterios y sus gustos, como se puede comprobar leyendo el hilo.

  14. #14
    anonimo281113
    Invitado

    Predeterminado Re: Debate pro vs. anti doblaje

    Me lo ha quitado de la boca, amigo Twist...

    Nunca he entendido que digan eso; que te pierdes parte de la película, por que es imposible leer y ver las imágenes al tiempo.... :inaudito

    Cualquiera que no esté acostumbrado a ver VO se olvida que está "leyendo" a los 10 minutos. Comprobado con gente cercana a mi.

    Y los que estamos más o menos acostumbrados... Es que ni te podría decir que pelis vi en VO y cuales no...



+ Responder tema

Etiquetas para este tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins