Cita Iniciado por romita2 Ver mensaje
Un ejemplo demencial del doblaje es Vicky Cristina Barcelona. Tanto en castellano como en catalán. La vi en cines en v.o.
La alquilé esta semana y puse algunas secuencias dobladas en castellano o catalán. Para empezar, todo la confusión de la v.o. entre castellano en inglés queda fulminada en ambos doblajes. Pero, lo peor es ver a actores como Bardem o Penélope Cruz doblados por profesionales propios de películas porno, sin ninguna entonación ni carisma en sus actuaciones.

romita
Eso daría para otro post aparte. Cuando una serie o película tiene una confusión/barrera lingüistica que forma parte de la trama esto se pierde o desvirtua por completo al doblarlo, quedando ridículo. Ejemplos:

-Dos Hombres Y Un Destino.
-Hotel Fawlty.
-Brother de Kitano.
-Grupo Salvaje.

Y muchos más.