Dejando aparte el hecho de que cada cual ve y oye las películas como más le place (afortunadamente, gracias al dvd, puede elegirse en la mayoría de los casos; no siempre fue así), no entiendo por qué la preferencia por la versión original subtitulada siempre se tilda de snob, de que es sólo por presumir, de que es una moda, de que así ven cine los intelectualoides gafapastas...y otras lindezas.
¿Por qué va a ser muy snob, pretencioso o ridículo preferir disfrutar las interpretaciones originales y, en cambio, es muy lógico, natural y normal renunciar a ellas para poder ver sin letras la parte inferior de la pantalla?
En todo caso, cada una de las opciones será snob por su ventaja o motivo de preferencia sobre la otra. O, mejor dicho, ambas serán respetables como elección personal de cada espectador.




LinkBack URL
About LinkBacks
Citar
