Cita Iniciado por polispol Ver mensaje
Lo que me jode,es que me vengais a decir que para ser cinefilo de verdad es mas importante verla con sus voces originales que destrozada por cartelitos en medio de la pantalla.
Esto abunda en lo que decía anteriormente. Es desagradable e injusto que, cuando alguien dice que prefiere ver una película doblada, sea tachado de paleto o inculto, e igualmente desagradable e injusto que, cuando la preferencia es hacia la vos, se le espete que es un snob o un ridículo que se deja llevar por las modas. Y, seamos sinceros, los improperios y las descalificaciones las sufren más los que están a favor de la vos que los que se decantan por el doblaje, aunque sólo sea en razón de que éstos son en nuestro país el sector ampliamente mayoritario.

Tus opiniones, polispol, son interesantes y razonadas, aunque tu insistentemente declarada pertenencia al gremio de la fotografía cinematográfica les da un cierto y lógico cariz de parcialidad. Probablemente, si la opinión proviniese de un actor, de una actríz, de un ingeniero de sonido al que le alterasen los volúmenes de mezcla, de un compositor al que le cambiasen su partitura por la de otro, o incluso de algunos directores, su preferencia sería diferente de la tuya, en defensa de sus propios intereses. Del mismo modo que son distintas las percepciones e inclinaciones entre los espectadores.

Y, por cierto, me resulta muy interesante tu afirmación: Insisto, mi profesión es hacer imagenes todo el dia. Si las imagenes van con subtitulos, las planteamos diferente de si van sin. Y no la pongo en duda, en absoluto; sólo quería consultarte si esta práctica es generalizada, quiero decir, si es algo que se plantean actualmente los directores y montadores en general al tomar conciencia de que en muchas ocasiones, incluso en paises enteros, sus películas se verán subtituladas.