Cartas desde Iwo Jima es (el 95% del metraje) en japonés. En EEUU no se suelen doblar pelis, y la peli se proyectó en japonés. En España sucedió lo mismo, por deseo expreso de Clint Eastwood.
Pero como somos un país de pandereta, mucha gente no fue a verla por ese motivo. En DVD salió primero sin doblaje (ya que no existía) y poco después salió una segunda edición en la que se hizo un doblaje en castellano expresamente solo para España, ya que parecía que no vendían tantas pelis al no estar doblada.
Lo dicho, es normal que en UK no exista el doblaje en castellano porque fue una cosa puntual solo para España, que somos tercermundistas en cultura y en respeto a las obras de arte.