Cita Iniciado por Geralt de Rivia Ver mensaje
Pocos subtítulos en castellano has leído, porque hay casos en los que los subtítulos nada tienen que ver con lo que están diciendo los actores, cambiando el sentido de las cosas, llegando a hacer verdaderos cristos que dan ganas de echarse las manos a la cabeza.

Salvo excepciones, siempre hago uso de los subtítulos en inglés.
Exacto, bastante pocos. Las únicas veces que los leo es cuando voy al cine, que te los ponen en castellano, así que no sirvo para juzgar los subtítulos en castellano.

Por cierto, la manera que tienes de escribir... no sé, parece como que me estás vacilando o haciéndome burla reescribiendo exactamente las mismas palabras que he puesto yo. ¿Es mi sensación ó era eso lo que pretendías con ello? (Si es así no es algo que me importe, es por tenerlo claro más que nada)