Cita Iniciado por Twist Ver mensaje
En cuanto a tachar de hipócritas a quienes les rechina el doblaje, me parece un tanto fuera de lugar. Es cierto que el cine es un artificio (como también lo es el teatro) y que jugamos a creer una ficción. Simplemente a algunos no nos funciona bien la ficción añadida a la ficción urdida originalmente. Del mismo modo que, a los que les gusta el doblaje, les parece incómodo el redoblaje o que un actor cambie repentinamente de voz entre una película y otra.


¿Por qué resulta tan fácil de entender que a muchos aficionados les parezca deficiente o falso el redoblaje de "Tiburón" o de "E.T.", y, en cambio, resulta tan complicado entender que a algunos no nos funcionen bien los doblajes en comparación con la vos? ¿Por qué esa percepción real de algunos de nosotros se califica como un ejercicio de hipocresía o de esnobismo o de intransigencia?
Perdón lo de "hipócrita" no era en sentido peyorativo, lo decía en primera persona al referirme a todos (nosotros) como participantes de una representación que es falsa pero que aceptamos como tal. Lo siento, no pretendía ofender a nadie, lo juro.
Lo otro que dices Twist, yo lo preguntaría pero al revés ¿porqué molesta tanto el doblaje cuando puedes pasar de él en estos tiempos? Respondiendo a tu pregunta, el doblaje de "Tiburón" por poner el ejemplo de un excelente doblaje, hace años que no veo "Tiburón" doblada ni redoblada, de hecho ni me planteo volver a ver jamás esa peli doblada. Sin embargo ni me molesta ni me agrada, para mí el doblaje también es parte del cine, la prolongación artística llevada a los países en los que se practica y punto. Si lo quieres lo usas y sino lo dejas.