¿Tan rápido te picas?


Quien no ve una película de imagen real en versión original no tiene suficiente capacidad para criticar la película. No ha visto una parte fundamental de la obra que es la dirección del reparto y el trabajo con la voz de los intérpretes originales. Es absurdo discutir esto. En cualquier festival de cine se ponen las películas en versión original y con subtítulos, como en San Sebastián. Al Pacino, Jack Nicholson, Marcelloa Mastroianni, Meryl Streep, Guilietta Massina, son varios de los mejores intérpretes del mundo en sus idiomas originales.

Una persona que se dedica a doblar películas metido siempre en una sala con un micrófono que no ha hablado nada con el director de la película no tiene la formación actoral de los intérpretes anteriormente citados.