cada pelicula de un pais diferente tiene unos codigos diferentes de lenguaje y expresion, porque no es lo mismo los matices y sentimientos de una japonesa que los de una rumana, que los de una rusa, que los de una americana.
Y cuando se empieza a conocer el idioma de algunas de ellas, es cuando vienen las sorpresas y lo que creiamos entender o captar, es otra cosa, a eso me refiero.