
Iniciado por
Caním
¿El cine de cada país tiene el mismo número de obras buenas, muy buenas, excelentes, malas y muy malas que el anglosajón?
¿Eso es así a bote pronto o es un pensamiento pasajero que has tenido para que ayude a tu idea de prohibición a la hora de hablar por aquí?
Porque ya te digo yo que eso no es verdad para nada. Es cierto que desde EEUU se hace muchísimo cine y puede haber tantas películas malísimas como buenísimas. Pero yo no me quedo con las obras malas, que las hay. Me quedo con el número de obras buenas.
En España no es que pueda, es que hay películas muy malas y aburridas, siempre con temas parecidos y también que cada cierto tiempo se haga una o un buen par de buenas películas ¿pero a dónde voy yo al cine sólo con 2 películas?
Puestos a elegir prefiero 50 películas malas y 10 buenas, porque al menos sé que iré 10 veces al cine a disfrutar.
En cuanto a lo del doblaje, poco o nada tiene nada que ver con los pensamientos que uno tenga. Pero el hecho de pensar en que algo se tiene que prohibir es muy tajante. Como tajantes son las contestaciones justificadas que estás recibiendo.
Como comenté a mis padres mismamente les cuesta leer subtítulos con lo que ellos siempre preferirán verlas en castellano.