Cita Iniciado por Bud White Ver mensaje
me parece que no me has estado leyendo en todo este tiempo, no se cuantas veces he de repetir que ambos medios tienen sus pros y sus contras,¿ acaso eso no es reconocerlo?

y eso de que cuando uno elige doblaje es por no querer leer subtitulos, no solo me parece una soberana tonteria sino que me voy a poner como ejemplo con peliculas de los oscars que he visto estos meses para que te hagas una buena idea de a quien le estas diciendo todo esto:

Lincoln: doblada
Zero dark thirty: doblada
Django Unchained: VOS
Silver Linings playbook: VOS
Les miserables: VOS
Life of Pi: VOS
Beasts of the southern Wild: VOS
Flight: VOS
Amour: VOS
Argo: doblada
Moonrise Kingdom: VOS
The Sessions: VOS
Wreck it Ralph: doblada
The Impossible: doblada
Paranorman: VO a pelo
Pirates band of misfits: VOS
Brave: VOS
Frankenweenie: VOS

despues de esto.. ¿todavia incluso seras capaz de decirme que esas que he visto dobladas ha sido por pereza o porque no queria leer subtitulos? porque tendria narices.

Y como yo imaginate a otra tanta gente que piensa y hace lo mismo. Empieza a asumir un poco las cosas, que elegir doblaje a veces no significa autoinventarse excusas para no afrontar una VOS
Lo que yo trato que reconozcas es que hay mas PROS en la VO, y por eso es mejor pero te niegas a aceptarlo.

Lo que estoy diciendo no te lo estoy diciendo a ti en específico (no entiendo porque en seguida se ponen el saco para todo) hablo de forma general.

Esa lista no me indica a mi nada salvo tus preferencias cinematográficas ( y me da gusto que la mayoría las vieras en VOS), pero me gustaría mejor que me hicieras la lista de pros del doblaje,(los contras los tengo bien claros) quiero ver que otras ventajas reporta aparte de escuchar el idioma que uno habla y que "no necesitas leer y ver la pantalla al mismo tiempo".

Pues desgraciadamente precisamente eso tengo que hacer: "imaginar" que otros siguen tu ejemplo porque la realidad por lo menos en tu país no es así, si la mayoría hicieran como tú hace tiempo que se habría suprimido el doblaje por innecesario.

Francamente no encuentro que otra cosa puede significar preferir oír unas voces que no son las verdaderas,salvo eso, no querer afrontar una VOS, no por incapacidad sino por falta de ganas.