
Iniciado por
Bud White
Amigo Trek, algunos tambien llevamos paginas y paginas diciendo eso, quizas la unica diferencia algo "chocante" es que a ti si te den las gracias por tu comentario gente de la otra "corriente", y a los demas no.
el subtitulado seria como decir: ¿ para que leo una novela en mi idioma cuando tengo que realmente leerla en el suyo?
y por cierto, dije que me daba igual que no lo quisieras reconocer tu, que es muy diferente.
a lo segundo, nadie dice que "estorben las letras", es el hecho de leerlas lo que hace que no guste a mucha gente, porque sabe que no va a prestar la misma atencion o disfrutar del film con respecto a otro que no necesita ni mirar abajo.
A mi es que vuestra excusa "reiterativa" del habito es realmente plana y simple sobre todo porque no es la unica que hay pero para vosotros es la unica con la que os quereis quedar, que esto es por cuestion de simple pereza y nada mas lejos de la realidad, te puedes encontrar gente que sabe que no es capaz y no quiere ni intentarlo por mucho que se le diga e insista, pero a la vez hay gente muy muy capaz de seguir los subtitulos ( como es mi caso) y disfrutar de ese visionado, lo que no quita para que igualmente no me importe ver una pelicula doblada, porque repito, con ambos medios ganas y pierdes y al elegir la forma de verlas se asume eso ( yo se perfectamente lo que pierdo viendo la pelicula x doblada y se lo que sacrifico viendo la pelicula Y subtitulada) , asi que alguien que elige verla doblada no significa siempre que ni se esfuerce ni que no pueda soportar tener subtitulos ni demas milongas.