
Iniciado por
Diodati
Bud, lo de los agradecimientos se debe a la conclusión final de cada discurso, no a la reflexión intermedia. Se ha dicho que doblaje y subtitulados son males ocasionados por no dominar el idioma original. Pues bien, unos creen que el doblaje es lo mejor y otros el subtitulado. Fíjate que los agradecimientos por mi parte son los que consideran que el subtitulado es el mal menor. No es otra cosa que definir el status final, porque tengo a bien considerar que entre varias vías malas, la menos mala es la buena. Y aquí no coincidimos. Sólo es eso.