Añado: Buffy (serie de TV), Mad Men (serie de TV), o las dos adaptaciones de Sleuth (1972 y 2007) , por poner solo unos pocos ejemplos. No por casting de voces (muy bueno), sino por estar mal traducidas, mal adaptadas, mal hechas, en definitiva. Pero cuando las ves en castellano la primera vez no puedes saber si la traducción y adaptación del guión está hecha en condiciones.




LinkBack URL
About LinkBacks

Citar
