Iniciado por Jane Olsen No necesito saber cómo funciona el doblaje para saber que es una alteración de la obra original. Y gorda, en este caso. ¿Que os mola el falso acento francés de Pierre Nodoyuna? Vale. ¿Que no estaba en la versión original? Pues no, no lo estaba. De todo eso que dices, yo no he dicho ni una sola cosa de esas. NI UNA.
Ver nube de etiquetas
Reglas del foro