Cita Iniciado por newdreamer Ver mensaje
El asunto es mi indignación por que las grandes (Warner, Universal,Disney, Sony (algo menos), Paramount...) en sus grandes lanzamientos siguen metiendo una cutre pista de audio en castellano DD o DTS 5.1 comprimida como en la época del DVD

Es francamente sangrante en las nuevas ediciones 4K con la trilogia de Matrix o la saga X-Men por ejemplo. En muchas ediciones tienes todos los idiomas importantes como italiano o francés en HD y en castellano seguimos a la cola.
Es cierta la reivindicación que haces, pero no con los ejemplos que citas. Por ejemplo, tanto Warner como Paramount la unica pista en HD es la VO, en cualquier otro idioma los audios son DD 5.1 (Warner alguna vez mete inglés o francés en DTS-HD, pero todavía muchos lanzamientos vienen en DD 5.1).

En cuanto a Universal siempre o casi siempre optó por el DTS 5.1 en us lanzamientos en BD y desde que edita en UHD muchos vienen en Dolby Digital Plus 7.1 (como por ejemplo El Instante más Oscuro y otros).

Lo de Disney pues bueno, siempre son así. Recuerdo incluso pistas sin comprimir PCM en lanzamientos antiguos y alguna DTS-HD en sus inicios pero ahora usa DTS y desde que edita en otros países en UHD incluye pistas para esos idiomas en Dolby Digital Plus 7.1 (se puede comprobar en Coco por ejemplo cuya pista en español viene así).

En cuanto a los dos ejemplos que citas como Matrix y X-Men pues no es cierto que las pistas en otros idiomas europeos sean HD puesto que en Matrix tanto el alemán, como el francés y el italiano vienen igual que el castellano en DD 5.1 y en X-Men las pistas de doblaje son DTS 5.1.

Los proximos lanzamientos como Animales Fantásticos si que parece que las pistas europeas serán HD pero no la castellana, o la de catalán. Las de Un Asunto de Familia pues no lo se, pero es raro que Cameo no edite en pista HD cuando si que lo hace normalmente.