Yo lo veo en V.O, pero no todo el mundo sabe idiomas y leyendo los subtítulos te puedes perder mucho mucho de alguna película. Me parece bien que estés a favor de la V.O, pero como dice el compi de arriba, creo que decirlo como lo has dicho es algo irrespetuoso con la gente que ve el cine doblado.
Mi nivel de inglés es muy pobre. Mi nivel de chino mandarín, japonés o ruso es nulo. Aún así las veo en v.o.
Opinar que todos lo doblajes son malos no es una falta de respeto. Es una opinión tan válida como la vuestra. Cada uno haga lo que prefiera.