Bueno, mucho más no pueden hacer, no creo que los japoneses les dejen "toquetear" demasiado. Pero además de lo que comentas de los filtros de color, si que se nota una ligera mejora en la nitidez... Por ejemplo mira la cuarta foto, la de Kame House, en la edición japonesa Krilín y el salido del maestrose ven ligeramente borrosos, pero en la edición española están más nítidos...
Y en la quinta foto, con los primeras planos, aún se nota más esa nitidez...
Pues si además de pagar por el máster japonés sin censura y con VO, y de traducir de nuevos los subtítulos directamente del japonés, Selecta encima se ha animado a restaurar ese máster japonés, siendo una serie de tropecientos mil capítulos, lo único que puedo decir es...![]()