Yo mañana quiero pasarme otra vez por FNAC... :disimulo
Versión para imprimir
Pues a ver si pones unas capturillas de The Magician y yo las comparo con la mía de zona 1 marisqueada, jejeje.
Hola a tods:
Busco las secuelas del hombre invisible (Invisible Man Returns/Invisible Agent/Invisible Woman/Invisible Man's Revenge) en castellano o latino. Se que están editadas e USA con subtítulos en castellano pero quiero saber si han sido editadas en hispanoamérica o algún otro sitio con audio castellano o latino.
Agradecería que me indicasen en que tienda podría adquirirlas sin importar la región.
Saludos y gracias.
Un abrazo, Corben, y ánimo.
Hola, neutronazul. Hasta donde yo sé, las secuelas del Hombre invisible no se han editado en España, pero existen unos cuantos hilos que quizá te puedan servir de ayuda para lo que buscas:
https://www.mundodvd.com/clasicos-de...0/#post2807417
https://www.mundodvd.com/blu-ray-uni...lection-99165/
https://www.mundodvd.com/universal-c...ataudes-77039/
https://www.mundodvd.com/el-gran-tem...-visto-103717/
https://www.mundodvd.com/clasicos-de...-ficcion-1386/
¡Feliz año a todos!
Ayer vi en ECI una nueva edición de “El hombre y el monstruo” de Mamoulian, esta vez incluyendo el doblaje castellano (la antigua versión de Warner no lo incluía). La edita Nacadih. ¿Alguien se ha atrevido con ella?
Pues yo la tengo. Aceptable y nada más: ni un sólo extra y calidad de imagen regularcilla en algunos momentos. Con todo, ésta es uno de esos clásicos que conviene tener.
A petición de maese Diodati, ahí van un par de capturas de "The Magician". Hay escenas tintadas de color, unas en ocre, otras en violeta, en rojo, en azul, no sé si la "mariscada" estará igual. La he visto por encima, calidad de imagen aceptable, en algunas escenas (al principio sobre todo, cuando sale Paris) aparecen rayas del estado antiguo del film en la pantalla.
[IMG]http://i45.tinypic.com/2psgcd2.jpg[/IMG]
[IMG]http://i47.tinypic.com/1217ihu.jpg[/IMG]
Si pone capturas me entretengo en comparar, aunque recuerdo como muy buena la edición anterior (tanto de zona 1 como de zona 2). Cosa que voy a hacer con The Magician, pues me interesa sobremanera. Pero me da a mí que no mejora la mariscada.
Yo la tengo en esas ediciones que dices (Legacys). Igual existe alguna edición casera por ahí con audio hispano. Aquí creo que nunca se emitieron dobladas en castellano.
Pues casi lo mismo que lo que hicieron con el pobre Orlac, pero en peor:
http://s3.amazonaws.com/auteurs_prod...jpg?1340994855
Sí, hijo, sí: no sólo no son tuyas, sino que además te las han puesto del revés...
¿Y qué pasa con esos intertítulos originales?
Pues pasa que yo paso de comprar una película muda si han hecho una chapuza como las que han hecho con películas que ya sabemos en lo referente a intertítulos. ¿Qué les costaría haber puesto los originales subtitulados al castellano?
Era para que me lo explicaras, mujé. La tengo pero aún no la he cotejado al detalle. También tengo una mariscada, así que las compararé a ver qué pasa con los intertítulos.
Antimonio, ¿qué quieres que te dé? :cigarro
Si creo que hasta puse un ejemplo. Por ejemplo, en la escena en que Orlac: bueno, pues en el intertítulo correspondiente (que suele haber de dos tipos, uno para representar, por ejemplo, diálogos, y otro, cartas y documentos escritos por los personajes, como la carta que Orlac le escribe a su esposa al principio de la película) de otra versión que corre por ahí,Spoiler:
. Tiene sentido que Orlac se alarme ySpoiler:
. Pero, en esta edición, desde el momento en que te lo ponen todo con el mismo típo de intertítulo -feísimo, por cierto- y de letra -tipográfica- pues si te ves la película por primera vez, no pillas el sentido de la escena. El autor de la banda sonora que le han colocado no viene acreditado (por lo menos es una banda sonora que le pega a la película, no cómo esos conciertos de órgano de Haendel o esos valses de Strauss que te encuentras absuradamente incrustados, por ejemplo, en escenas dramáticas de algunas películas mudas), y la calidad de la imagen, bastante mala en algunos momentos (no en todos).Spoiler:
Pues prometo compararla con la mariscada.
¿Y tú qué quieres, Antimonio, joé, que pareces un mendigo...? :cigarro
Aqui os dejo otra muestra de los intertitulos de "The magician", a ver que os parecen.
[IMG]http://i46.tinypic.com/m7dr12.jpg[/IMG]