Re: sin noticias de la segunda en spain
Gracias, parras <img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/palmas.gif ALT=":palmas"> ¡A favoritos!
<blockquote>Quote:<hr>-En España no se van a editar ni la segunda temporada ni las siguientes, al menos a corto-medio plazo<hr></blockquote>
Yo, mientras se sigan editando fuera con subtítulos en castellano, por ahora me conformo... <img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/juggle2.gif ALT=":malabares">
Un saludo <img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/wink.gif ALT=";)">
I love it when plans come together...
<hr /><div style="text-align:center">Visita ya... Distribuciones Comerciales Salmantinas Yuste</div>
</p>
Re: Northern Exposure:The Complete Third Season *
Ya queda poco.
En Amazon, venden las 3 primeras temporadas juntas, con parka las dos primeras y la tercera... pues con esa caja verde.
Es una buena oportunidad para los rezagados el precio viene a ser 3x2.
http://images.amazon.com/images/P/B0...1.LZZZZZZZ.jpg
Un saludo.
Re: Northern Exposure:The Complete Third Season *
vaya a mí también me gustaba el doblaje español y por eso estaba esperando... qué lástima. pues nada, habrá que pedir a USA y que les den!
Re: Northern Exposure:The Complete Third Season *
Pego la imagen de la cover que ponen los de DVDSoon, que por cierto ya me han enviado mi copia.
En breve respuestas acerca del audio, etc.
Saludos!
mierda, no se ve. Aquí.
Re: Northern Exposure:The Complete Third Season *
Qué ha sido del color verde?
Cita:
Iniciado por parrastaka
En breve respuestas acerca del audio, etc.
Parka or not parka? That is the question. En realidad, me imagino la respuesta pero un partido dura 90 minutos y hasta que el árbitro no pite el final todo es posible.
:hola
Re: Northern Exposure:The Complete Third Season *
a ver, confirmatzen:
la tercera temporada Z1, no tiene parka. Tiene un digipack (flameado, te invoco!) con un ligero relieve que simula una parka sin cremallera. El color es verde fosforito, las letras blancas.
Dentro hay 3 mini amarays, slims o como se llamen, con caratulas y cada uno contiene un disco por las dos caras, como las anteriores temporadas.
Las carátulas no es que sean una maravilla (tienen un puto alce o caribú disecado bastante cutre) pero al menos tienen un chapter summary. 23 capítulos.
Veremos el video y el audiooooooo :atope
Que pena que no sea parka quedarian preciosas las 3...... :apaleao
Re: Northern Exposure:The Complete Third Season *
Suprimidos el resto de audios, sólo queda la VO en inglés.
Subtítulos en inglés y español.. no sé si más, creo que sí.
Hay unos molestos trailers al inicio del DVD pero se pueden saltar...
Pero por diso, acabo de ver los dos primeros episodios de esta tercera temporada...
Cojones. Qué buenos son. :birras
Re: Northern Exposure:The Complete Third Season *
Pues se confirma. La criba es menor, pero existe. Canciones como 'Louise, Louise' pero otras, como algunas de Billie Holiday siguen ahí. La criba se ha reducido.
En cualquier caso, el master de video es bueno aunque sigue notándose lo añejo, y la calidad no es tan alta como en la primera temporada.
Sin embargo, señores, esta es la mejor temporada de la serie, cada episodio es sensacional, estremecedor por el gran sentido del humor, por hablar de mujeres, de la muerte, del día a día, de sexo, y con estos personajes tan impresionantes.
Si queda alguien que no lo tenga: a por la tercera temporada, merece muchísimo la pena!!!
:palmas :palmas :palmas :palmas :palmas
Algunas quotes de aperitivo:
Men can only think of one thing. The joystick. Is it big enough, and where
can they put it?
(Maggie to Ed, on men)
Ok. Sex is fine. Sex is good. Sex is GREAT! Okay, okay, we need men for
sex... Do we need so many?
(Maggie to Ed, on why men exist)
As you may know, I spent the last three months in Africa. A wondrous, magical place. But as shadows lengthen across the KBHR window, thoughts turn to homecoming. Journey's end. Because in a sense, it's the coming back, the return which gives meaning to the going forth. We really don't know where we've been until we've come back to where we were. Only, where we were may not be as it was because of who we've become. Which is, after all, why we left.
(Bernard on the air, filling in for Chris)
Rain usually makes me feel mellow. Curl up in the corner time, slow down, smell the furniture. Today it just makes me feel wet. What is it about possessing things? Why do we feel the need to own what we love, and why do we become jerks when we do? We've all been there--you want something, to possess it. By possessing something you lose it. You finally win the girl of your dreams, the first thing you do is change her. The little things she does with her hair, the way she wears her clothes or the way she chews her gum. Pretty soon what you like, what you changed, what you don't like, blends together like a watercolor in the rain.
(Chris muses his purchase of the Brick)
One person can have a profound effect on another. And two people...well, two people can work miracles. They can change a whole town. They can change the world.
(Ned to Joel, on Roslyn & Cicely)
no más Doctor En Alaska en España
Hola. Se que la 1ª temporada de esta serie ha salido en espña, pero no se si han salido mas. Hay fechas o algo?
Gracias.
re: Doctor en Alaska (Serie TV)
¿Tan poco han vendido o es por los lios con las canciones?
re: Doctor en Alaska (Serie TV)
Una falta de respeto empezar a editar algo y dejarlo. ¿Qué hacen las personas con una misera temporada? :apaleao
Re: no más Doctor En Alaska en España
¿Los derechos de las canciones? No me parece ninguna justificación/explicación. En Z1 también pasa lo mismo y siguen editando temporadas tirando por el camino de en medio; sustitución de canciones y a correr.
Re: no más Doctor En Alaska en España
Cita:
¿Los derechos de las canciones? No me parece ninguna justificación/explicación.
No recuerdo el sitio donde lo leí (puede que aquí) que algunas series en América han sido editadas modificando la BSO puesto que se pedía bastante dinero por las canciones para poder ser editadas en DVD. Esto levantó bastante críticas, pero ciertas empresas de series minoritarias parece que no tuvieron más remedio que editarlas modificando la BSO. Lamento no recordar cuando ni donde lo leí, pero creo que el problemas derechos/dvd es más serio de lo que en un principio parece.
Re: no más Doctor En Alaska en España
sino me equivoco paso con malcom por ejemplo,no?? creo recordar que tenía problemas de derechos y cambiaron la canción
Re: no más Doctor En Alaska en España
Cita:
sino me equivoco paso con malcom por ejemplo,no?? creo recordar que tenía problemas de derechos y cambiaron la canción
No, en Malcolm se incluyeron las canciones en la primera y única temporada editada pero les resultó inviable sacar las siguientes por las cantidades que pedían en relación con lo que habían vendido de la primera.
Ha pasado con Dr en Alaska, Quantum Leap, Dawson Crece, Roswell, etc...
Y es la razón de que no se editen muchas series, como Aquellos Maravillosos Años.
Re: no más Doctor En Alaska en España
Lamento no poder responderte a eso,Woody. No recuerdo donde lo leí, ni siquiera si lo leí en español o en inglés. Creo recordar que una de las series afectadas, por ejemplo, era "Matrimonio con hijos" (pero es que ahora mismo no recuerdo que series eran en concreto, o si habían salido ya en DVD o su tardanza en salir era por dicha manipulación). El hecho es que no solo se limita a canciones de cabecera, sino a canciones concretas que salen en medio de algún episodio, teniendo que cambiarlas por otras.
Yo creía que cuando se pagaban derechos para poner una canción en una serie o pelicula estaba vinculada a todos los formatos audiovisuales, pagando una única vez, no a tener que pagarlos por cada edición que hagan.
Re: no más Doctor En Alaska en España
Es lo que digo, que no me parece justificación lo de los derechos de la música si en Z1 las siguen editando, con sustituciones de canciones, pero las siguen editando.
Re: no más Doctor En Alaska en España
supongo que el coste de rehacer todas las pistas sonoras es excesivo para españa dado el nivel de ventas.
por que supongo que cambiar las canciones no debe ser meter el winamp y a correr....
Re: no más Doctor En Alaska en España
Te iba a decir: "pero si la pista con sustituciones ya está hecha" pero ahora que lo dices me he dado cuenta de que al no pensar casi nunca en los doblajes, no he caído que tendrían que hacer lo mismo con la castellana. Un motivo más para defender la VO :martillo
Re: no más Doctor En Alaska en España
Cita:
Iniciado por milsatch
Es lo que digo, que no me parece justificación lo de los derechos de la música si en Z1 las siguen editando, con sustituciones de canciones, pero las siguen editando.
Ufffff, esto me recuerda al sangrante caso de "Aterriza como puedas" versión Tele-5. Jamás pude aguantar esa versión cambiando todas las canciones de la BSO. No solo cambiaron las canciones comerciales, incluso cambiaron la canción en la que la azafata le cantaba a la guitarra a la niña enferma (por mucha VO ni Dios era capaz de hacer que los labios se sincronizasen con una cancion distinta a la que rodó la actriz en su día).
Yo por mucha VO o VE jamás compraría un DVD donde la BSO está completamente cambiada. Y supongo que ese es el motivo de no editar ciertas cosas en DVD. Y repito, por mucha VO que sea me parece aún más grave esa manipulación que el PAN-SCAN (bueno, casi a la misma altura...)
Re: no más Doctor En Alaska en España
Hombre, puestos a elegir jodiendas, el pan&scan me parece bastante más grave porque te jode el 100% del tiempo de película. Las sustituciones de canciones, por lo menos en el caso de "Northern Exposure" no pasa en todas las canciones, ni siquiera en todos los episodios hay sustituciones. Y en cualquier caso siempre son segundos, nunca son canciones enteras. Quiero decir, es una jodienda, sí, pero peor es el pan&scan creo yo.
Re: no más Doctor En Alaska en España
Era una forma de hablar, Milsach. Trataba de hacer una comparación de lo que me parece esto. No trataba de justificar el PAN-SCAN ni nada parecido (que lo odio a muerte). Pero el hecho es que me fastidia más un cambio de BSO que el PAN-SCAN. Quizás es que las cosas que he visto así (afortunadamente un par, nada más) llegan a niveles absurdos e inaguantables (como el caso de ver a una chica cantando otra cancion que ni de coña es la que está interpretando).