No sólo hay opiniones de usuarios, también viene reseña con capturas.
Uy!, que me olvidé de decir que preguntaba por Tenebre. Como citaba el post de Doe Lecter, pensé que él se refería a Tenebre. Siento la confusión.
Ahora lo edito.
Un saludo.
ah, no me había fijado, pensé que preguntabas por la de Rojo Oscuro, que era de la que se hablaba en los últimos mensajes
Reseñas de la edición de Arrow de Tenebrae, esta vez sí:
http://www.avforums.com/movies/Teneb...7/blu-ray.HTML
http://film.thedigitalfix.com/content/id/74055/
http://10kbullets.com/reviews/t/tene...-video-bluray/
No recuerdo donde había puestas capturas, igual en un hilo del foro de BD, pero si no recuerdo mal el blu-ray francés (Wild Side) tenía bastante mejor calidad de video que el brit.
edito, voilá:
http://cinema.jeuxactu.com/test-blu-...bres-12025.htm
Última edición por Jansen; 18/09/2013 a las 20:46
Confirmo que de las dos ediciones disponibles en BluRay de Ténebre, la francesa de Wild Side es soberbia en cuanto a calidad de imagen y todo eso. No en vano, es la que yo tengo. Sobre la de Arrow, sin embargo, no sabría decir nada.
Por cierto, es extraño y "sospechoso" que de este filme jamás se editara DVD medio decente (imagen y audio) y, sin embargo, de golpe y porrazo los franceses nos trajesen en HD y con una calidad abrumadora. C'est la vie...
Última edición por argento_67; 19/09/2013 a las 01:41
Por cierto, para el que se desenvuelva con el inglés, aquí dejo un "quote" de 10kbullets relativo a la calidad de imagen de la edición BluRay francesa con respecto a la británica:
"Reportedly a French Blu-Ray release from Wild Side appears to be the only release that faithfully retains the look that that Luciano Tovoli described in the aforementioned quote. The most problematic area of this transfer is it’s grain structure, which has an odd look to it and at times almost looks like digital noise. One scene in particular, the death of the young girl who has been chased by a dog in one of this transfers most pronounced scenes concerning this odd grain structure."
Nada, básicamente que la francesa respeta el colorido original del filme. Algo parecido ocurre con la edición BluRay japonesa de Suspiria (la que precisamente tengo): respeta también el color original de la peli. En fin, esto a veces parece la jungla, con tanta diferencia en cuanto a colorido (ejemplos anteriomente descritos) y AR ("El pájaro de las plumas de cristal", por Arrow, perpetrado por Vittorio Storaro...). Buenas noches.
Yo hablaba de la de Tenebre, sí. La calidad de imagen la recuerdo buena, pienso que es de lo mejor que habrá (si no lo mejor); si a eso sumamos los extras y la presentación, yo que tú no me lo pensaba. Rojo Oscuro también está editada en Arrow, pero de ésta peli la mejor edición es la de Blue Underground. De El pájaro de las plumas de cristal y El gato de las nueve colas no puedo decirte porque sólo tengo las de Arrow, no las de BU.
Totalmente de acuerdo con nuestro compañero Doe en cuanto a "Ténebre" y "Rojo Oscuro". Con respecto a "El pájaro de las plumas de cristal" y "El gato de las nueves colas", pues qué decir... La primera, en su edición BluRay de Arrow adolece de un cambio (¿¿¿¡¡¡por qué???!!!) de AR, algo que comenté antes. En cuanto a la segunda y última, "El gato de las nueves colas", cabe destacar que, según lo narrado en 10kbullets, la edición hace un uso abusivo del DNR...
Por tanto, y ya para finalizar, las ediciones de Blue Underground son del todo recomendables al 100%. Yo no me lo pensaba, compañero cube: hazte con ellas. Yo tengo éstas, y desde luego, en cuanto a calidad A/V y extras, son las mejores sin lugar a dudas. Por goleada, además, en el caso del "jilguero".
Una de mis bromas recurrentes es que sabré que me ha llegado el momento ideal para pasar a la HD cuando en algún país salga el pack BD "Umberto Lenzi Giallo Collection" englobando "Così dolce così perversa", "Orgasmo", "Paranoia", "Un lugar ideal para matar", "Spasmo", "Detrás del silencio" y "Gatos rojos en un laberinto de cristal". Porque hasta ahora, salvando algunas que Blue Underground va sacando de su catálogo anterior, es que los demás no pasan de Bava y Argento, macho.
Hellsing - Kenshin, el guerrero samurái - K-ON! - Lost Universe - Neo Ranga
Pues gracias a todos por vuestras respuestas y recomendaciones.
Lo que pasa argento_67 es que la edición francesa de Tenebre no lleva subtítulos en inglés, y me hace falta eso para poder seguirla. Ojalá la sacara blue underground, pero de momento... en bluray.con está puesta sin fecha pero de la mano de shamless (que creo que tampoco pone subt.). Las demás que mencionas: Rojo Oscuro, El gato de las 9 colas, incluso Inferno, tengo las ediciones de blue undergorund. Y también la de El Sindrome de Stendhal (que solo lleva subt. en inglés). La del Pájaro no porque está aun precio prohibito... ahora han sacado una nueva edición por parte de VCI que n pinta mal, pero no sé si tiene bloqueo. Ya veremos.
Un saludo.
Y no es para menos, con la crisis económica tan galopante y otros temas... Imagínate el panorama. Yo en este caso soy positivo y digo como la otra vez: demasiado afortunados que nos están editando cosas que ni son actuales ni tienen absolutamente nada que ver con las grandes producciones. Demasiado se han arriesgado. Lógico que empiecen con Bava y Argento. La cosa es ver cómo acaban... Ah, y bueno, con respecto a lo del bluray, pues qué decirte: si tu economía te lo permite, no sé a qué esperas. El cine no es sólo Giallo italiano... Hay más mundo por ahí... Ciao.
Lo que dices está en sintonía con lo que constaté este verano en París, donde yo tenía la cierta esperanza de que, dado que ahí en cuanto a vídeo doméstico nos dan unas cuantas vueltas, el BD sería prácticamente mayoritario y el DVD ya estuviese empezando a retroceder. Pues no: si ahí el DVD sigue pese a todo ocupando la mayoría del espacio en los Fnac, Gibert Joseph y similares, es que aún nos queda disco versátil para rato y el BD aguarda aún su época dorada de expansión.
Sobre lo que dice argento_67, pues sí, tienes razón, pero yo soy un cabezota: a mí no me da la gana de acostumbrarme a la gran calidad de la HD para luego echar la pota viendo la mayoría de lo que está disponible, solo en DVD, de las cosas que en realidad me gustan. De ahí mi ironía con lo de Umberto Lenzi, pues es uno de los paradigmas de las cosas que, o las ves en DVD, o no las ves. Pero también pasa con el cine japonés que no sea Kurosawa, Mizoguchi o Ozu, o la inmensa mayoría de las series de anime, y así todo. Pero para que todo eso llegue a la HD tiene que haber un grado de implantación espectacular que yo ahora mismo, y más tras lo visto en Francia, no acabo de ver como algo inminente.
Última edición por Abuelo Igor; 21/09/2013 a las 01:34
Hellsing - Kenshin, el guerrero samurái - K-ON! - Lost Universe - Neo Ranga
Sí, ya, bueno, pero eso huelga incluso decirlo. Que el BD aún no está totalmente implantado es algo lógico, al menos por ahora. Pero fíjate tú que hasta el DVD también tardó lo suyo, aunque claro, hemos de tener también en cuenta que el BD ha tenido la muy mala suerte de aparecer en plena crisis económica mundial. De no ser por eso, otro gallo cantaría, de ello estoy totalmente seguro.
Las grandes editoras no se arriesgan lo más mínimo. Fíjate que hasta en Alemania, pioneros en toda Europa, tanto Koch Media como Camera Obscura siguen editando la mayor parte de su catálogo en formato DVD. Por algo será... Sí, la verdad, que la cosa anda durilla, y es una auténtica pena. ¡¡Cuántos títulos tan buenos podríamos ahora estar disfrutando de no ser por lo que es!! Un saludo.
Pues he conseguido hoy la edición de Arrow de Tenebre y realmente la imagen es excelente![]()
Al final con todas vuestras opiniones me he decidido. y acabo de comprarla ahora mismo. Por ebay, que salía más económico que por amazon....
Un saludo.
No lo lamentarás![]()
Como la voz en off en polaco, no hay nada.![]()
Hellsing - Kenshin, el guerrero samurái - K-ON! - Lost Universe - Neo Ranga
Señores, sólo decirle que ya vi ROJO OSCURO. Aun no escribí la crítica en mi blog, porque quiero esperar a ver la versión corta. De entrada os digo que me ha encantado, pero ciertamente, algo en la peli daba a entender que está inflada en algunas partes y que la versión corta debe ser mucho más dinámica y llena de ritmo, siendo esta una simple curiosidad para los muy devotos.
Eso sí, visualmente es una obra maestra... y en Blu Ray luce espectacular. De lo intensísimo que eran los colores, pareciera que el rojo oscuro fuera a derramarse de mi pantalla de plasma. Una puñetera gozada...
¡Gracias por vuestra recomendación!
Equipo
Televisor: LG OLED 55 BX"
Blu Ray Player: Sony S470
Receptor: Denon AVR-1713
Audio: Polkaudio TSi30 (Columnas TSi300, surround TSI100, central CS10 y SW PSW110)
Lo más importante: Pasión por el cine.
No encuentro en el artículo ninguna referencia a su manera de traducir las películas...
Sin entrar en todo el subtexto de Marcus Daly como un hombre maduro reprimido, la comparación inconsciente que hace de su figura con la de Carlo (lo cual simpre me ha llevado a pensar que Marcus, idealmente, debería haber sido un actor más joven y Carlo más mayor), la oportunidad que se le abre con Gianna y cómo en un momento dado Marcus prefiere saber la verdad, sin entrar en pinceladas políticas casi subliminales como el tipo en bici que lleva una bandera italiana poco antes de la imagen de dos perros peleándose, aparte de eso, que en un momento dado se puede quitar sin afectar a lo esencial, dos escenas de atmósfera tan fundamentales como el acoso del asesino a Marcus mientras este compone al piano y la exploración de la "villa del bambino urlante", sufren en la versión corta tajos considerables que hasta se reflejan en saltos de la música, así que mi opinión sigue siendo no, no y no, con todo el respeto debido a lo que piensen otros aficionados como el bueno de Karras.
Última edición por Abuelo Igor; 22/09/2013 a las 13:16
Hellsing - Kenshin, el guerrero samurái - K-ON! - Lost Universe - Neo Ranga
Los franceses deberían probar a poner en las v.o. de las pelis subtitulos forzosos en francés. Así venderían mucho más, sobre todo fuera de Francia.
Aquí ponemos a parir a las editoras por mucho menos que OBLIGARNOS a ver una v.o con subtitulos forzosos.
Para mi, cualquier dvd o bd con esa "característica" es defectuoso y no pasa la barrera de minimos. Por suerte no vivo en Francia, si no estaría todo el dia cabreado (más todavía que en España).