
Iniciado por
Bela Karloff
Lo malo con respecto a esta cuestión es que muchos spaghetti-westerns son en co-producción con España, y a la hora de tramitar los derechos de edición se contacta con la editora española, que tiene los derechos de la copia de estreno española, censurada, y además, en esos casos se obvia la VO y los subtítulos.
El responsable de 39 Escalones editó la serie OCÉANO, de Manuel Vázquez-Figueroa, que es una co-producción entre España e Italia dirigida por Ruggero Deodato, me dijo que la serie está rodada en inglés, por lo cual buscó el audio original y le añadió subtítulos. Pues tuvo bastantes problemas para conseguir ese audio. Eso se llama profesionalidad.