El dia 20 de enero sale esta magnifica peli. Mira que yo no he sido nunca muy Piacapiedrero, pero esta peli me encanta... Me parece una joyita, y tiene uns canciones mas que entrañables.
Por lo que comentan, ha tardado en salir, al existir conflicto de derechos entre Warner (que absorbio a Hanna-Barbera) y Columbia, su distribuidora original.
Pero tengo 3 gravisimos problemas de cara a la proxima edición.
1.- Mis serias dudas respecto al formato de imagende la edición y de la pelicula. En Tv siempre la han pasado en 1:33, pero dudo mucho que se viera asi en cines en 1966. Apesto por un oppen mate desde 1:66.
2.- Miedo a que mutilen como siempre, el logo que antecedia originalmente a la pelicula. Que desastre el quitarlo y apañarlo con imagenes repetidas de los creditos de apertura. Que cutrada el quitarlo, y mas como lo "arreglaron".
3.- Nunca la he visto en castellano. Para mi siempre ha sido "Harriketa izeneko gizona". Viene a decir un hombre llamado Picapiedra, en euskera no se tiende a inventar titulos tontos como Agente Picapiedra. ¿Se doblaron las canciones como en euskera? ¿Que tal esta el doblaje si tiene de las canciones.
Y para reveindicar esta pelicula, pongo los magnificos credios de inicio.