Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Página 14 de 51 PrimerPrimer ... 4121314151624 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 326 al 350 de 1332

Tema: Farscape (Serie TV)

Vista híbrida

  1. #1
    The Final Frontier Avatar de Trek
    Fecha de ingreso
    30 abr, 06
    Mensajes
    41,094
    Agradecido
    179268 veces

    Predeterminado Respuesta: Farscape

    No estoy de acuerdo en lo de los subtítulos en inglés. Que los ponen, mejor, pero para nada desmerece una edición que no los lleve.
    Su obligación en este país es que tenga subtítulos en castellano, que aparte de a nivel cinéfilo, para personas con deficiencias auditivas.

  2. #2
    Senior Member Avatar de cinefilototal
    Fecha de ingreso
    12 ago, 06
    Mensajes
    9,837
    Agradecido
    19612 veces

    Predeterminado Respuesta: Farscape

    Cita Iniciado por Trek Ver mensaje
    No estoy de acuerdo en lo de los subtítulos en inglés. Que los ponen, mejor, pero para nada desmerece una edición que no los lleve.
    Su obligación en este país es que tenga subtítulos en castellano, que aparte de a nivel cinéfilo, para personas con deficiencias auditivas.
    Totalmente de acuerdo contigo Trek...

    Además las ediciones extranjeras ya los llevan...

  3. #3
    Senior Member
    Fecha de ingreso
    12 may, 03
    Mensajes
    13,793
    Agradecido
    10640 veces

    Predeterminado Respuesta: Farscape

    Cita Iniciado por lorus Ver mensaje
    que pongan cuanto menos subtítulos en inglés (no puede ser tan difícil ni tan caro!!)
    Cuando la editora es local el problema no es si es caro o no, el problema es si tengo derechos para ponerlos o no.

    Muchas veces cuando se edita una pelicula o una serie en España por una editora local (Emon, Cameo, Vertice (antes Manga), etc...) no pueden incluir subtitulos en inglés porque no tienen derechos para incluirlos porque el propietario de los derechos no quiere que se puedan comprar ediciones españolas, a veces mas baratas que en otras partes.

    Recuerdo el caso de "Los Hermanos Grimm" editada por Emon. Cuando la película salio en alquiler en DVD Emon no pudo incluir audio en inglés porque el propietario de los derechos, no recuerdo quien es, no se lo permitió ya que la película era el primer país donde se editaba en formato doméstico.

  4. #4
    Senior Member Avatar de Liberty
    Fecha de ingreso
    30 jul, 02
    Mensajes
    53,249
    Agradecido
    30078 veces

    Predeterminado Respuesta: Farscape

    Por supuesto, lo obligatorio es que traiga subtítulos en castellano. Pero subtítulos en inglés es una opción muy importante para muchas personas. Personalmente yo necesito los subtítulos en inglés porque así es como veo todo ya que, lo siento amigos, pero los subtítulos en castellano en la mayoría de los casos o están traducidos patéticamente, o se inventan cosas, o se saltan la mitad de los diálogos. Así que para mí, subtítulos en inglés y doblaje castellano para la familia o amigos. Como digo no tienen obligación de ponerlos pero yo he dejado de comprar muchas ediciones porque no incluyen esa combinación... Además en muchos casos los subtítulos en inglés ya entran en el lote cuando compras los derechos o apenas cuestan nada, lo que pasa es que son unos vagos y no les da la gana de ponerlos...
    Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie

  5. #5
    The Final Frontier Avatar de Trek
    Fecha de ingreso
    30 abr, 06
    Mensajes
    41,094
    Agradecido
    179268 veces

    Predeterminado Respuesta: Farscape

    Cita Iniciado por Liberty Ver mensaje
    los subtítulos en castellano en la mayoría de los casos o están traducidos patéticamente, o se inventan cosas, o se saltan la mitad de los diálogos. .
    Ese es otro debate, en que deberian subtitular de fundamento, y no creo que nadie discuta eso, pero digamos que porque una edición española que no contenga subtítulos en otros idomas es defeciente, no es correcto.

  6. #6
    Senior Member Avatar de Liberty
    Fecha de ingreso
    30 jul, 02
    Mensajes
    53,249
    Agradecido
    30078 veces

    Predeterminado Respuesta: Farscape

    Sí pero en este caso no creo que se aplique porque Farscape lleva años vendiéndose en otros países, no creo que el poseedor de los derechos ponga pegas a que la edición española lleve subtítulos en inglés...
    Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie

  7. #7
    Senior Member
    Fecha de ingreso
    12 may, 03
    Mensajes
    13,793
    Agradecido
    10640 veces

    Predeterminado Respuesta: Farscape

    Cita Iniciado por Liberty Ver mensaje
    Sí pero en este caso no creo que se aplique porque Farscape lleva años vendiéndose en otros países, no creo que el poseedor de los derechos ponga pegas a que la edición española lleve subtítulos en inglés...
    Te sorprenderias al ver que clausulas puede poner un poseedor de derechos para cedertelos en un territorio.

  8. #8
    The Final Frontier Avatar de Trek
    Fecha de ingreso
    30 abr, 06
    Mensajes
    41,094
    Agradecido
    179268 veces

    Predeterminado Respuesta: Farscape

    Liberty, mas o menos pensamos lo mismo. Lo que quiero decir es que lo que hay que hacer es luchar porque los subtítulos en castellano sean correctos, y no por que incluya subtítulos en inglés.

  9. #9
    Senior Member Avatar de Liberty
    Fecha de ingreso
    30 jul, 02
    Mensajes
    53,249
    Agradecido
    30078 veces

    Predeterminado Respuesta: Farscape

    Ese es otro debate
    Bueno, debate poquito... Es un hecho perfectamente comprobable, ya digo, en el 90% de los subtítulos en castellano, que o bien están mal traducidos o se inventan cosas o se saltan frases completas...

    deberian subtitular de fundamento
    Claro, pero eso es una utopía cuando está traduciendo gente que no ha pasado el primer curso de la escuela de idiomas, como se puede ver claramente en muchas de las traducciones...

    porque una edición española que no contenga subtítulos en otros idomas es defeciente, no es correcto.
    Yo no digo que sea deficiente, claro que no lo es, digo que para mí, personalmente, es una exigencia... No tienen obligación pero en muchos casos no he comprado ediciones porque no tienen subtítulos en inglés y lo siento, yo no uso subtítulos en castellano ya que son patéticos en el 90% de los casos... Además entiendo el 90% del inglés y escuchar en un idioma y leer en otro, cuando estás viendo que los subtítulos dicen cosas completamente diferentes, pues molesta bastante...

    En el caso concreto de Farscape la compraré igual porque tengo la edición USA y ya digo que quiero apoyar a Selecta por animarse a sacar ci-fi televisiva.
    Última edición por Liberty; 26/11/2011 a las 17:05
    Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie

  10. #10
    seriéfilo Avatar de lorus
    Fecha de ingreso
    20 sep, 11
    Ubicación
    Baerlon
    Mensajes
    3,300
    Agradecido
    5537 veces

    Predeterminado Respuesta: Farscape

    Hombre, yo diría que la "lucha"/reclamación debe enfocarse en que pongan subs en ambos idiomas y así los que precisen castellano queden satisfechos y los que vemos casi todo en VO también lo estén.

    Repito, dado los antecedentes soy muy pesimista. En fin, crucemos los dedos y averigüémoslo dentro de casi tres semanas.

  11. #11
    The Final Frontier Avatar de Trek
    Fecha de ingreso
    30 abr, 06
    Mensajes
    41,094
    Agradecido
    179268 veces

    Predeterminado Respuesta: Farscape

    Yo tambien veo todo en VOS (o casi todo).
    Entonces, por esa regla de tres, si la película es de nacionalidad rusa ¿deben poner los subtítulos rusos?


  12. #12
    seriéfilo Avatar de lorus
    Fecha de ingreso
    20 sep, 11
    Ubicación
    Baerlon
    Mensajes
    3,300
    Agradecido
    5537 veces

    Predeterminado Respuesta: Farscape

    Esto es marear la perdiz.
    Tú como consumidor buscas, o te parecen más importantes, los subtítulos en castellano.
    En mi caso, que como primera opción uso la VO, pero no tengo el suficiente nivel de inglés (y si es otro idioma sí me decanto por el castellano), considero los subtítulos en dicho idioma primordiales.
    La empresa, en este caso Selecta, imagino que tendrá en cuenta qué audios, subtítulos y/o extras incluir en función del coste, derechos, target (y otros factores que se me escaparán) para conseguir la mayor rentabilidad (o en función de lo que les rote que para eso es su edición).

    Simplifico, hace poco otro forero comentó que él compraba ediciones en función del número de extras. Pues en mi caso yo lo hago si hay o no subs en inglés, cuando la VO es inglesa (además de unos mínimos de calidad de imagen y audio, claro). Si es en otros idiomas pues o subs en castellano o simplemente doblaje.
    Última edición por lorus; 27/11/2011 a las 11:38 Razón: tilde

  13. #13
    The Final Frontier Avatar de Trek
    Fecha de ingreso
    30 abr, 06
    Mensajes
    41,094
    Agradecido
    179268 veces

    Predeterminado Respuesta: Farscape

    Me parece muy bien tu petición, pero repito, no se puede tildar de incorrecta una edición por no traer subtítulos en inglés. Que los trae, mucho mejor, claro está, si ello no conlleva un detrimento en calidad de imagen por espacio en el disco.

  14. #14
    Anla'Shok Avatar de draskort
    Fecha de ingreso
    23 feb, 06
    Mensajes
    22,035
    Agradecido
    16380 veces

    Predeterminado Respuesta: Farscape

    Lo que hay que hacer es ponerse a rezar para que no nos quedemos colgados en la T1..., yo también tiro de Starburst Ed. pero esta caerá y de paso se revisionará...
    "El Arte es la firma de la civilización".

    Twitter: @crmahe

    #props originales
    #resinas/replicas

  15. #15
    Senior Member Avatar de cinefilototal
    Fecha de ingreso
    12 ago, 06
    Mensajes
    9,837
    Agradecido
    19612 veces

    Predeterminado Respuesta: Farscape

    Cita Iniciado por draskort Ver mensaje
    Lo que hay que hacer es ponerse a rezar para que no nos quedemos colgados en la T1...
    Desde luego eso es mi mayor temor, porque como vendan "cuatro" copias no creo que saquen las restantes temporadas... aunque pensándolo bien, ya sabrán que no es una serie muy conocida y aunque tiene su público no va tener las ventas de otras series como "Perdidos" o "CSI".

  16. #16
    experto
    Fecha de ingreso
    05 nov, 10
    Mensajes
    326
    Agradecido
    120 veces

    Predeterminado Respuesta: Farscape

    Cita Iniciado por cinefilototal Ver mensaje
    Desde luego eso es mi mayor temor, porque como vendan "cuatro" copias no creo que saquen las restantes temporadas... aunque pensándolo bien, ya sabrán que no es una serie muy conocida y aunque tiene su público no va tener las ventas de otras series como "Perdidos" o "CSI".
    Como pasó con Babylon 5 por ejemplo. Por suerte pude hacerme con las demás temporadas y películas en zona 1 por menos de 20 euros por temporada.

    Saludos.

  17. #17
    Senior Member Avatar de cinefilototal
    Fecha de ingreso
    12 ago, 06
    Mensajes
    9,837
    Agradecido
    19612 veces

    Predeterminado Respuesta: Farscape

    Cita Iniciado por Roy Bean Ver mensaje
    Como pasó con Babylon 5 por ejemplo. Por suerte pude hacerme con las demás temporadas y películas en zona 1 por menos de 20 euros por temporada.

    Saludos.
    Desde luego, lo que hizo Warner España con esta serie no tiene nombre, y eso que la primera temporada la han vuelto a reeditar en formato slim, aunque no se por que motivo si no sacan las restantes...

  18. #18
    experto
    Fecha de ingreso
    05 nov, 10
    Mensajes
    326
    Agradecido
    120 veces

    Predeterminado Respuesta: Farscape

    Cita Iniciado por cinefilototal Ver mensaje
    Desde luego, lo que hizo Warner España con esta serie no tiene nombre, y eso que la primera temporada la han vuelto a reeditar en formato slim, aunque no se por que motivo si no sacan las restantes...
    Las temporadas 2-5 y el pack con todas las películas (5 creo recordar) las compré en zona1 por unos 16-18 euros cada temporada (no lo recuerdo exacto) y venían en un nuevo "repackage" o sea, una caja del tamaño de 2 cajas normales con todos los discos de la temporada dentro, así ocupa menos, lo que se agradece (estilo el pack de John Wayne editado por Paramount). Y con subtítulos en español. Esperé unos años a ver si warner cumplía con el resto de temporadas en España para tener el audio español también, pero me cansé de esperar.

    Saludos.

  19. #19
    Yagyu clan reject Avatar de Jansen
    Fecha de ingreso
    29 jun, 11
    Mensajes
    3,330
    Agradecido
    3382 veces

    Predeterminado Respuesta: Farscape

    Cita Iniciado por cinefilototal Ver mensaje
    Desde luego, lo que hizo Warner España con esta serie no tiene nombre, y eso que la primera temporada la han vuelto a reeditar en formato slim, aunque no se por que motivo si no sacan las restantes...
    jajaja encima recochineo, para que ahorremos aún más espacio

  20. #20
    Senior Member Avatar de Liberty
    Fecha de ingreso
    30 jul, 02
    Mensajes
    53,249
    Agradecido
    30078 veces

    Predeterminado Respuesta: Farscape

    Trek, sobre el tema de los subtítulos, como es lógico una edición española la única obligación que tiene es llevar la VO, los subtítulos en español y el doblaje en castellano (y en otras lenguas españolas si es posible). A partir de aquí, hablamos de exigencias personales. Como dice lorus luego hay gente que si no lleva catalán no la compra, o si no lleva extras no la compra. No es que estén obligados pero para muchos es vital. En mi caso, y en el de otra mucha gente, si no lleva subtítulos en inglés mucha veces no compro (salvo que los conocidos que usan el doblaje estén deseando verla) porque a mí los subtítulos en castellano no me valen para nada, no los uso. Salvo que la VO sea en ruso, francés u otro idioma que no conozco, claro. Pero en el tema de series, el 100% de las que veo están en inglés.
    Además unos subtítulos en inglés son mucho más sencillos y baratos de incluir que otras cosas como extras o doblajes adicionales, en muchos casos sólo tienen que coger el fichero de textos de la edición inglesa de la que parten y meterlo.

    Sobre el tema de las temporadas de Farscape lo único que podemos hacer los que nos interesa la serie, es comprarla. Que no pase como Doctor Who que todo el mundo "yo la compro, yo la compro", luego se pasa al "bueno, un día de estos", y al final la compramos 4 gatos y no han continuado. Así que si os interesa Farscape compradla cuando salga para que continúen con el resto de temporadas. Además unas ventas aceptables de Farscape ayudará a que se editen otras series de ci-fi.
    Última edición por Liberty; 27/11/2011 a las 14:24
    Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie

  21. #21
    The Final Frontier Avatar de Trek
    Fecha de ingreso
    30 abr, 06
    Mensajes
    41,094
    Agradecido
    179268 veces

    Predeterminado Respuesta: Farscape

    Totalmente de acuerdo.
    No hace falta decir que aquí hay otro comprador

  22. #22
    Senior Member Avatar de Liberty
    Fecha de ingreso
    30 jul, 02
    Mensajes
    53,249
    Agradecido
    30078 veces

    Predeterminado Respuesta: Farscape

    Tras años de espera, en teoría mañana debería salir en España la temporada 1 de Farscape, aunque no tiene ni ficha en las tiendas online...
    A ver qué nos ofrece Selecta...
    Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie

  23. #23
    Senior Member
    Fecha de ingreso
    12 may, 03
    Mensajes
    13,793
    Agradecido
    10640 veces

    Predeterminado Respuesta: Farscape

    Ficha si que tiene, otra cosa son los datos de la misma:

    http://www.amazon.es/Dvd-Farscape-1%...3711534&sr=8-1

  24. #24
    Senior Member Avatar de Liberty
    Fecha de ingreso
    30 jul, 02
    Mensajes
    53,249
    Agradecido
    30078 veces

    Predeterminado Respuesta: Farscape

    En Amazon sí, pero en DVD Go o MD Cine por ejemplo, no tiene ficha... En Amazon como si no la tuviese porque mañana te pondrá "entrega en 2 o 3 semanas", como siempre...
    Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie

  25. #25
    Senior Member
    Fecha de ingreso
    12 may, 03
    Mensajes
    13,793
    Agradecido
    10640 veces

    Predeterminado Respuesta: Farscape

    Bueno, es un punto a favor que tengan "conocimiento" del lanzamiento de la serie.

    Pero a mi de momento no me ha pasado es con productor de lanzamiento que he pedido. Pedí por ejemplo Arkham City y Assassin's Creed Revelations y uno les llegó al día siguiente del lanzamiento (salida en viernes, llegada el producto en sábado) y el otro salía un viernes y les llego ese lunes.

+ Responder tema
Página 14 de 51 PrimerPrimer ... 4121314151624 ... ÚltimoÚltimo

Etiquetas para este tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins