Comprada El estrangulador de Rillington Place. Presenta algunos puntos blancos y, ocasionalmente, en algunos planos muy oscuros sufre la consistencia de los tonos negros, pero en general me parece una edición correcta, con buen contraste, eso sí, con las limitaciones de la fotografía original, que intuyo que por decisión del director responde a un estilo muy de los setenta: sucio, oscuro, con bastante grano, nada glamurosa (a tono con la negrísima historia que narra).
Como casi siempre, no obstante, hay un pero: los subtítulos, más allá de algún error puntual, están redactados por alguien que no sabe distinguir entre el uso del "tú" y el "usted", de manera que a lo largo del film casi siempre los personajes se tratan de tú, incluso durante el juicio, algo que resulta muy molesto. La pregunta es obvia: ¿de dónde se han sacado estos subtítulos (o al traductor que los ha redactado)?




LinkBack URL
About LinkBacks

Citar
