Bienvenido al lado oscuro...
Muahahahahahaha!!!!
Versión para imprimir
Suelo ir casi siempre a los mismos bares. En mi barrio hay uno que pone la cerveza helada, ponen buenas tapas y son gente agradable.
Cuatro calles mas alla existe otro bar de lo que puedo decir lo mismo. Y por casualidad me entere de que son del mismo dueño, pero la verdad es que me importa mas bien poco.
Lo bueno, es que en los dos ponen la cerveza helada, hay buenas tapas y son gente agradable.
Hay diferencias, uno de los bares ha servido alguna tapa en mal estado (Demons 2) y el otro esta tardando algo en servirlas (ni rastro de los nuevos Giallo en tienda física).
Aqui he dejado unas capturas de Doctor Terror. Parece una edición bastante similar a la de Filmax.
https://www.mundodvd.com/capturas_dv...0/#post3401627
Perdonad si esto se ha comentado ya pero me gustaria saber si "La noche de Halloween" trae el doblaje original...
Muchas gracias.
Tengo Halloween en casa recien recibida, creo que ya se ha comentado que es la version redoblada. No obstante, lo comprobare en cuanto pueda. La verdad es que la he comprado con la esperanza de que recuperase ese doblaje y por mero completismo, aunque no creo que la edicion sea nada del otro jueves.
Alguien que tenga en su poder esta edición podría hacerme un pequeño análisis de la misma?
http://www.moviesdistribucion.com/dv...sa+del+Cine%29
No te lo puedo confirmar personalmente, ya que no dispongo de ella, pero te pongo un enlace, en el que se destaca la buena calidad de imagen y como pequeño defecto, el hecho de que el cambio de capa se produce en una escena con música, por lo que se corta un segundo.
Por lo visto hay una breve secuencia sin doblaje en el que aparecen subtítulos automáticos, aunque desconozco si se debe a censura o a algún defecto en la pista del doblaje original.
http://www.amazon.es/Un-Lugar-Ningun...+ninguna+parte
En realidad, el usuario de Amazon lo que dice es "only the film title and one other piece of English text have forced subtitles", por lo que no parece que se refiera a subtitulado automático por falta de doblaje sino más bien a que se subtitula algún rótulo o texto que aparece en inglés (quizá la imagen de una carta, un aviso, una nota...).
La carátula de "La parada de los monstruos" tiene el nombre de Roscoe Ates mal escrito e incluyen el término "V.O.S.E." debajo del título con la misma tipografía, lo cual no creo que sea lo más correcto...
Edito y/o/u añado: La errata en el nombre de Roscoe Ates proviene al copiar el nombre del poster original, donde también estaba mal escrito.
Nueva hornada de lanzamientos por parte de lacasadelcine.
http://www.lacasadelcineparatodos.com/
Saludos.
Interesaría saber qué montaje se incluirá en la edición de El general de la Rovere, de Rossellini, porque tengo detectados dos con notables diferencias entre sí.
Biennnn, al menos algo que no estaba editado... Solos en la oscuridad (Alone in the dark) :globito
Lo que pasa es que la diferencia que tengo documentada (de hecho, de dos ediciones ya publicadas en el mercado español, aunque deben estar descatalogadas) no consiste solo en un recorte temporal, sino que hay secuencias montadas diferente. Si tengo tiempo aclararé esta cuestión más adelante.
La casa del cine anuncia via web que quedan dos días de rebajas en su web, y un par de titulos para octubre :atope:atope:atope
http://i989.photobucket.com/albums/a...enuevayork.jpg
http://i989.photobucket.com/albums/a...azodeacero.jpg
Siiiiiiiii, Destroyer!!! :atope (Jmac, muchas gracias por poderla disfrutar desde hace tiempo :abrazo)
:globito
Vaya 2 martinazos!!!
Con sus covers bonitas y todo!!!
:D
Por cierto, ya que siempre me quejo de que editen títulos ya editados en España, y que por encima editan una película revindicada por mi parte, agradecerles mucho estos lanzamientos. Haré toda la publicidad posible si la edición cumple :)
Esas 2 podrian venir con Los nuevos barbaros... harian un buen trio postapocalíptico.
Estas pelis "malas" que luego son cojonudas, no lo son por azar; aviso. Detrás de absurdos seudónimos yankies se encuentra lo mejorcito de cada gremio (stivaletti en los fx de maquillaje, martino a la direcciòn, ernesto gastaldi en los guiones...).
No es casualidad que luego se ponga uno estas pelis y piense pa sus adentros... "juer q música, qué fotografía, qué entretenida, qué buenos fx pa haberlos hecho con 4 perras..."
En fin, que todo tiene su por qué...
Wow!! Llevaba esperando "2019" desde que apareció y despareció de la web del Corte Inglés. Parece ser que esta vez sí. Fantástico, y que sigan editando estas maravillosas macarradas (dicho esto último sin el más mínimo ánimo peyorativo).
Todas, pero todas las del "tata" Martino son bienvenidas. Que noticias:abrazo:abrazo
A los "teclados" en 2019, Claudio Simonetti...
De esto no me acordaba. Deseando revisarla...
Alone In The Dark (Solos en la oscuridad) revisada muy superficialmente, pero la valoración es muy positiva a nivel de imagen. Tal vez subtítulos demasiado pequeños, pero como digo, la revisión ha sido de pasada.
http://i1266.photobucket.com/albums/...4/DSC03237.jpg
http://i1266.photobucket.com/albums/...4/DSC03238.jpg
http://i1266.photobucket.com/albums/...4/DSC03239.jpg
Vista la imponente Destino Fatal (Hustle) del poderoso Robert Aldrich. Muy buena edición de La Casa...pelada de extras pero excelente imagen. Compra recomendada de este impresionante policial seco y duro, con unos dialogos inolvidables, marca registrada del queridisimo Roberto.
Un papel secundario de Ben Johnson descomunal, entre otros, como los de Eddie Albert y el tío Ernesto Borgnine. En fin, otra obra que acredita sin dudas que Aldrich debe estar entre los diez mejores directores de la historia del cine :cigarro
Luego de Hustle la siguiente peli en la filmografía de Aldrich fue Alerta:Misiles, mutilada por distribuidores y productores. Una vez se exhibió, no recuerdo si por televisión o en algún ciclo de cine, la versión original con todito su metraje. También creo que fue deshonrada en una flojísima edición patria en dvd que no poseo y jamás poseeré.
Dicha mención tiene como objetivo, precisamente, motivar a las personas indicadas para que editen la misma en las condiciones originales: versión completa, excelente imagen y sin recorte alguno de ésta, tanto arriba como abajo :ceja.
Ya viene siendo hora me parece :cigarro
Y sin ir más lejos, en la vecina Francia esta versión ha sido recientemente editada por el fiable sello Carlotta, con previo estreno en salas para mayor envidia nuestra.Cita:
Mi más absoluto apoyo: en USA ha sido finalmente editada con su formato y metraje íntegro, tanto en DVD como en BD, aunque, por desgracia, sin incluir subtítulos en ningún idioma.
¿Las ediciones de "Los Compañeros del diablo" y "Los secretos de la Cosa Nostra", editadas por Regiafilms y distribuidas por lacasadelcine, son realmente anamórficas y cuentan con con el doblaje original?
http://www.amazon.es/Los-Compa%C3%B1...ros+del+diablo
http://www.amazon.es/Los-Secretos-Co...la+cosa+nostra
En movies, aparece la de "los compañeros del diablo", pero con la portada algo diferente, y con una fecha de lanzamiento anterior. (de 2009, frente a 2011 de la edición de Amazon):
http://www.moviesdistribucion.com/to...ros+del+Diablo
¿se trata de la misma edición, mismo perro distinto collar, o existen diferencias?
Nomenclatus, Los secretos de la cosa nostra sí conserva el doblaje original (aunque de calidad justita) y es anamórfica.
De Los compañeros del diablo no te puedo confirmar acerca del doblaje, ya que no la tengo, pero normalmente no se equivocan respecto al tema del formato de pantalla.
Nomenclatus, desconozco el tema del doblaje de Los compañeros del diablo, pero entre ambas ediciones la única diferencia es la carátula.
Es que en la página de Regiafilms, se puede consultar la contraportada de "Los compañeros del diablo", y aunque en la ficha indican 1,85 16/9 Anamorphic Widescreen, en la contraportada solo aparece 1,85 widescreen, lo que me hacía pensar que se trata de un error, bien en la contraportada, o bien en la ficha, o que realmente no sea anamórfica.
http://www.regiafilms.com/regiafilms...el-diablo.html
Por cierto que aquí si aparece exactamente con la misma portada que en la página de lacasadelcine, y en amazon. Seguramente sea un error de la página de movies, por no haber puesto una foto de portada exacta a la de la edición.
¿La edición de "Adiós, amigo" (protagoniazada por Charles Bronson y Alain delon) , cuenta con el doblaje castellano original de cines y buena imagen?
Gracias
Han editado Aquella casa al lado del cementerio. La calidad de imagen es similar a El Mas Alla o Miedo en la ciudad…. Contiene subtítulos, pista en ingles y en castellano pero no en italiano. Como novedad el estuche es trasparente y con ilustraciones detrás de la carátula, al estilo de los Giallo de Regia.
Bueno, servirá para sustituir la basura-edición de Creative que tengo por ahí...
Veo que no aparece todavía en su web. ¿Por dónde la has encontrado?
Ocho nuevos títulos a la venta, entre ellas la comentada Aquella casa al lado del cementerio.
Enlace http://www.lacasadelcineparatodos.com/