Lo de mantener el doblaje viejo tiene toda la pinta de ser de la misma manera que los montajes que pululan por el animal de carga, es decir, audio español y japones subtitulado en español en las escenas censuradas. Imagino que será así porque, si no creo mal, las partes censuradas no debieron doblarse en su día porque la versión de AB que ya llegó aquí era la mutilada. Espero equivocarme, pero aun así esto cae seguro.




LinkBack URL
About LinkBacks
Citar
