¿Los subtítulos en inglés de los DVDs de Los Simpson (no tengo ninguno ) tienen el mismo fallo que los de Futurama, de ser a veces muy sintetizados y "comerse" diálogo? Es que le he cogido el gusto a ver estas series en inglés (y más viendo los despropósitos que cometen al traducirlas...) y me vendría bien saberlo, porque estoy pensando en adquirir la serie.

Un saludo