El criminal que obligo a dejar de coproducir con japon a empresas como BRB y provoco que estos acabaran haciendo cosas como Willy Fog 2 o El nuevo mundo de los Gnomos.
D'con es lo peor que le ha pasado a la animación española jamas.
Versión para imprimir
El criminal que obligo a dejar de coproducir con japon a empresas como BRB y provoco que estos acabaran haciendo cosas como Willy Fog 2 o El nuevo mundo de los Gnomos.
D'con es lo peor que le ha pasado a la animación española jamas.
Y el tío dice que ver "tres o cuatro capítulos de Delfy es como ver la sirenita".
Un sinvergüenza.
Pues a mi no me parece Caspa, a mí me parece de lo mejor que he visto en la vida y un pilar de mi educación eran esos consejos de he-man al final. Es que, cuando la miro, sólo tengo recuerdos de la infancia y de los 80. Y vale los movimientos eran cutres, repetían imágenes... pero a mí eso no me importa y supongo que a muchos otros tampoco.
Por cierto, Viruete, yo y mis amigos somos grandes fans de tu página :atope
¿Pero es que nadie va a querer editar ninguno de los dibujos animados de Lou Scheimer en este país?
El Antoni Cojón es el Teddy Bautista de la animación, merece la muerte más dolorosa e infame posible. Yo quiero saber si es cierto que compró Los Caballeros del Zodiaco para que no se volieran a emitir en España, nunca me ha quedado claro eso.
Volviendo al He-Man, Viruete como era aquello de que se repetían los mismos golpes siempre... como era... era el puñetazo desde arriba y hacia atrás, era siempre el mismo movimiento del brazo, como en las pelis de Bud Spencer. Estos de Filmation eran más vagos que su puta madre al dibujar, los capítulos de los Cazafantasmas (los del mono) empezaban bien animados, para irse jodiendo la cosa hasta el fin del capítulo donde ya los personajes se movían a saltos, se notaba el cansancio progresivo de los dibujantes en la pantalla.
Muchísimas gracias, Nuno, a ti y a tu colega, por visitar la web.
Hay un "drinking game" de He-Man en el que tienes que meterte un chupito cada vez que se repite una animación. En 20 minutos puedes acabar de coma etílico.
Estaba:
El puñetazo a la camara
Cuando corrían de lado
Cuando entraban por el ángulo superior izquiedo
Cuando se reían
Cuando hablaban y movían la cabeza
El cambio de mano de la Espada
La transformación de He-man
¡Todos los personajes se movían igual!
Y esto luego se reutilizó en She-Ra y BraveStar!!!
>Lou Scheimer
Me encantaría un cofre con todo Hero High :)
:lol :lol Lo del bebercio tengo que hacerlo. He-Man, fomentadora del alcoholismo juvenil.
Eso lo saqué a colación yo en el foro me parece. La cuestión es que se supone que junto con una asociación de padres (malfollados) compró los derechos de Los caballeros del Zodiaco para TV para que no pudieran ser emitidos. Leyenda urbana? Rumor? No creo que lo sepamos nunca, pero a mi esa información me ha venido de muchas fuentes y yo con mis propias ojitos lei hace tiempo a este señorito despotricar contra las series de animación japonesas por violentas y sexistas y por no infundir "valores" a los críos.Cita:
Iniciado por Dr. Fu-Manchú
Me pregunto que valores infunden una piña, un cactus, un platano y una niña medio en bolas por un bosque
Cita:
Iniciado por Thrawn
Fuente: Foro DVDMania y Foro SupervacaCita:
Iniciado por noangels
Ya pero yo tengo una duda. Las cabeceras en audio que me ha traido la mula, dicen "Yo soy Hemaaaan" cuando Adam se transforma en Heman y se acerca la espada al pecho, cuando yo recuerdo que se decia "Yo tengo el podeeer", ¿es que acaso hay dos doblajes diferentes?, ¿este último sería el español de aqui?
Claro, es que había un doblaje en castellano, de aquí, que es el que hicieron cuando editaban las cintas de video con dos capítulos cada uno, y luego el sudamericano que es el que ponían en la tele de "Yo soy He-Man".
Los dos eran bastante buenos.
Entonces el dia que la editen aqui, ¿que nos podremos encontrar? Incluirán un doblaje, el otro, o los dos (ja, ja)?. Porque si la editan en sudamericano casi preferiría comprarmela en el extranjero pues seguro que aqui hacen alguna chapuza (vease Ulysses 31).
pa arriba
Les comento que ha habido problemas con este boxset debido a que ha salido con algunos discos con finas rayas que en algunos reproductores les da problemas de saltos o imagén congelada por fracciones de segundos, yo compre el boxset y me salio dichas rayitas en 2 discos, pero donde me dio problemas de saltos fue en el de extras que este si presentaba una parte como si fuera un raspón en la superficie, cambie mi boxset, pero de los 4 que me abrieron en la tienda, todos tenian dos o más discos rayados, son finos, y siguen la circunferencia del disco no son líneas rectas.
Ahora se sabe por parte de www.contactodvd.com que el causante de los rayones es ni mas ni menos que el soporte del digipack :apaleao :oo :oo Aquí lo que se menciona en contacto dvd
Por cierto publicidad del 2o Boxset, que saldra en Febrero :8))Cita:
Iniciado por Razor
http://www.he-man.org/news_images/BCI/S1V2_SS2.jpg
Fuente He-man.org
D'ocon tambien hizo "Los aurones", no?
Algo bueno hizo al menos, aunque no sabía eso de su cruzada contra los japos
Por cierto, decir que ya tengo este volumen en mi casa y es una autentica pasada. La imagen es acojonante y el digipack tambien. Lo unico malo es que no tiene subtitulos, pero como tiene la pista en español neutro....
Por cierto , a todos los que criticais la serie...cuando encontreis otra serie que tenga un momento tan memorable para LA VIDA de tanta gente como la transformación de he-man o propia la sintonia, venis y me lo contais...es cierto que se repetian animaciones...¿y que?. Ahora tengo veintiseis años y la disfruto como el primer dia.
Y las moralejas finales...los niños de hoy en dia empiezan a necesitar que se vuelvan a sacar dibujos asi (y no tanta telenovela y gran hermano a las seis de la tarde) y si no observarlos bien...Ayer, ya que tenia fiesta en el curro pude poner la tele a las 18:00 para ver que cosas puede ver un niño a esas horas: Pues bien: Pelea de gran hermano, sucesos de barrio, telenovela y telefilm... yo veia he-man, thundercats, dragones y mazmorras, el inspector gadget....
Viruete, he visto algun capitulo de la serie nueva, y aunque no esta mal, no tiene nada que ver con la clasica. Por tanto no estoy de acuerdo con lo que dices en tu página. La susodicha transformación no le llega a la suela del zapato en emoción a la antigua.
Por cierto aqui piensa alguien editarla agún dia ¿o que?. ¿Y que hay de Bravestarr?
Que no se pase elflameadodemoe por aqui y lea lo del digipack, que se nos muere de la risa. :)) :)) :))
La verdad, con la de material clasico bueno que hay, la mierda de series de animación que les ponen a los chavales de hoy, es de miedo.
Joder, qué pedazo de edición para una cosa tan casposa. :]:D
Pues yo me la pienso comprar... porque si espero a que llegue a nuestro pais bufff.... pero el audio que tiene en español es el doblaje de españa o el latinoamericano???
Es el latino :8)Cita:
Iniciado por Factor10
Yo me acabo de pedir de momento el especial navidad de He-Man y Shera, que contiene también audio en español (imagino que neutro).
Entonces, la edición que se vende actualmente en tiendas como Amazon de la primera temporada, ¿es la corregida o te la siguen sirviendo con los discos dañados y con posibilidad de que se rallen? Muchas gracias.
Ya la tengo en casa junto a la peli de He-Man y She-Ra y tanto una cosa como la otra son una autentica pasada. Fue la serie de mi niñez y tras ver el especial navideño antes mencionado y los tres primeros episodios de la serie, tengo muy claro que para mi esta serie sigue conservando su valor.
Pero esta serie no la editaron en digipack o algo más chulo que una simple caja de plástico con bandejas?
Aquí en su día se editaron en dígipak, de forma oficial, los cuatro primeros volúmenes de He-Man y el especial de navidad. En plástico alguna de She-Ra.
Eran prácticamente idénticos a los editados en USA (también con audio latino), cuyo lomo formaban un mural y eran maravillosos. En mi caso mezcle ambas colecciones...
https://hosting.photobucket.com/albu...080&fit=bounds