Cita Iniciado por taketokun Ver mensaje
mas que nada porque esta edicion de plats bruts, en la contraportada, se pueden observar los logos de RESEN, TV3 y EL TERRAT, y sus correspondientes copyrights, y normalmente en los bootlegs no hay ningun tipo de informacion de propietarios de derechos.



una cosa que me sorprende es que en la caratula en catala indique en la frontal (y tambien en la trasera) que estan todos los episodios doblados al castellano, y en la caratua castellana indica que estan todos los episodios doblados al catala, cuando es mas bien falso, ya que la version original es la catalana, por lo tanto no estan doblados como tal. lo que si parece es que han dejado el titulo en catala en ambas ediciones


Perfecto, muchas gracias por la confirmación, si a mí también me parece curioso lo de todos los episodios doblados al catalán, ya que ese es su idioma original. Lo que sí que me parece mal es que (al menos en Amazon) te suban 3 € a la versión en Català solo porque la carátula este en este idioma, en Amazon la versión con carátula en Castellano vale 34,02 € y la versión con carátula en Català vale 37,04 €. Entiendo que lo hacen porque la versión Castellana del DVD no se va a vender tanto como la catalana (no lo digo por nada político sino porque la serie es de TV3 y donde tiene más éxito es Cataluña y con el público catalán) pero aun así me parece un poco feo, aunque no sea para tanto.