<blockquote>Quote:<hr>Se supone que los subtítulos es para gente que más o menos tiene idea del idioma original<hr></blockquote>

<img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/incredulo.gif ALT=":oo"> es la primera noticia que tengo de eso, yo veo las pelis subtituladas sean en japonés, mandarín, koreano o turco.

En el caso de la serie de Sherlock Holmes seguramente la vería doblada, pero no dejará de ser una cagada que no incluyan la opción de verla en v.o. subtitulada.

</p>