Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Resultados 1 al 25 de 36

Tema: Ediciones con doblajes a 25fps

Ver modo hilado

  1. #9
    Senior Member
    Fecha de ingreso
    12 may, 03
    Mensajes
    13,814
    Agradecido
    10665 veces

    Predeterminado Re: Ediciones con doblajes a 25fps

    Cita Iniciado por CoolHandMike Ver mensaje
    Bueno, es fácil reconocer doblajes que por un motivo u otro no suenan en el pitch que deberían. Tanto el apitufamiento como el... darthvaderismo se pillan al vuelo, sobre todo éste último. Y son tan molestos como intolerables. Es decir, me sorprende que uno pueda sobreponerse y acostumbrarse, porque yo no puedo. Es terrible, desvirtúa las interpretaciones y resulta motivo de sobra para volver a la fnac y tirarle el disco a la cara al dependiente (ya se sabe, matar al mensajero). Vamos, que no creo que haya que mirar con lupa los tecnicismos que subyacen para identificarlas.

    Oh, por cierto, gracias por los comentarios sobre las carátulas, me sorprende que pudiérais conocerlas de antes.
    Como dije antes el apitufamiento o agravamiento es algo que en productos televisivos vas a sufrir de una u otra forma y voy a poner un ejemplo que he notado hace poco.

    House M.D.: en su versión Blu-Ray la voz de House (Luis Porcar) suena mas grave de lo habitual. Esto es debido a que cuando se hizo el doblaje se hizo a 25fps que es como se iba a emitir por TV (no hay otra forma de emitirla en España por cierto). La alternativa que propones es que se hubiera hecho el doblaje a 24 fps originalmente? Entonces tendrias para toda la emisión televisiva un apitufamiento de la voz. Hacemos dos mezclas distintas? Y el sobrecoste? Y para aquello en lo que no haya separación de materiales? En realidad harian falta dos doblajes, para que se ajuste correctamente. Dos doblajes, doble coste.

    Por cierto eso que comentas tambien los subre en USA. Alli la TV va a 30fps pero como el material de partida lo ruedan a 24fps no deberia tener eso un apitufamiento mayor todavía para ellos?

    No se si hay ejemplos de "asi si" y "asi no" pero hay que tener en cuenta que no se nota en todas las personas igual ese agravamiento o apitufamiento de la voz y que, ya que se menciona se puede deber a otras causas, por ejemplo que entre los doblajes de Salvador Vidal de la epoca de Indiana Jones y del redoblaje de El Arca Perdida han pasado casi 30 años y eso cambia la voz. Camilo García no suena igual doblando a Harrison Ford en Star Wars que en el trailer de Los mercenarios 3, es que han pasado años y eso se nota.
    Última edición por tatoadsl; 14/07/2014 a las 21:49
    Heavenly ha agradecido esto.

+ Responder tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins