Anoche estuve viendo la versión DVD de el secreto de los fantasmas. Detecté un par de errores que posiblemente también estén en el BD:
Hay unos segundos en los que el doblaje está mal sincronizado, es un espacio breve de tiempo pero se nota muchísimo: justo al acabar el segundo trozo en alemán subtitulado, al volver a sonar el castellano las primeras tres o cuatro frases están sin sincronizar con los labios. Luego se arregla.
Aparte, a lo largo de la película en cinco o seis ocasiones el audio castellano sufre unos bajones de sonido que duran un par de segundos, el típico defecto de cinta VHS cascada (supongo que de ahí los han sacado).




LinkBack URL
About LinkBacks

Citar