Re: El cine dentro del cine
En Twister: El resplandor (en un cine).
En El cabo del miedo (Scorsese): Este chico es un demonio (cine).
En Atrapame si puedes: James Bond contra el Dr No.
La lista sería interminable.
Re: El cine dentro del cine
Cita:
Iniciado por Soy cassiddy
En Atrapame si puedes: James Bond contra el Dr No.
No es James Bond contra el Dr. No, sino Goldfinger la que sale en Atrápame si puedes (con detalle en el doblaje en español de recuperar el doblaje original de la película).
Re: El cine dentro del cine
Re: El cine dentro del cine
Cita:
No es James Bond contra el Dr. No, sino Goldfinger la que sale en Atrápame si puedes (con detalle en el doblaje en español de recuperar el doblaje original de la película).
Jeje, lo siento, tampoco soy muy forofo de James Bond.
En la de "Este niño es un diablo" también se recupera el doblaje original. Se agradecen estos detalles (también les saldrá más barato supongo).
Re: El cine dentro del cine
Rafa, no se ve.................... :hola
Re: El cine dentro del cine
En Conspiracion de Richard Donner Lady Halcon de Richard Donner
Y aunque forma parte de la misma pelicula, un ejemplo muy bueno es Angustia, de Bigas Luna
Re: El cine dentro del cine
Venga, una fácil:
Halloween en Scream.
Re: El cine dentro del cine
En Mystic River, del maestro Eastwood, en TV, otra de otro maestro, Vampiros de Carpenter (por si la queréis buscar, está en el Cap.22 de la edición Z2)
http://img180.imageshack.us/img180/6...criver0gg3.jpg[/b]
Re: El cine dentro del cine
En Drácula, de Francis Ford Coppola (1992) aparecen estas dos imágenes. La primera podría pertenecer a la pionera película de Lumière Arrivée d'un train à La Ciotat, L' (1895) , pero no puedo asegurarlo al 100% porque no he tenido la oportunidad de verla.
La segunda no parece que pertenezca a la película anterior. ¿A alguien le suena?
http://img368.imageshack.us/img368/4373/dracula1eo6.jpg
http://img368.imageshack.us/img368/8618/dracula2lv1.jpg
:hola
Re: El cine dentro del cine
Parece el Drácula de Browning...... :?
Re: El cine dentro del cine
Mm.. en El Último boy Scout la hija de Hannenbeck está viendo la escena en la que Kendo tortura a Riggs en Arma Letal..
Re: El cine dentro del cine
Gracias, Duke!
Si tú dices que es Infierno de Cobardes, me lo creo. :aprende
Yo la vi hace mucho tiempo, así que no la tengo nada fresca, pero sí tiene sentido porque recuerdo un pueblo pintado de color rojo, pero me extraña no ver a Eastwood en la imágenes.
Un saludo!
:hola
Re: El cine dentro del cine
Mini-spoilers sobre "La Rosa púrpura del Cairo"
[spoiler:ae580a103a]Menudo final mítico con Mia Farrow viendo "Sombrero de Copa". Qué pedazo de escena[/spoiler:ae580a103a]
Re: El cine dentro del cine
http://img186.imageshack.us/img186/1...ection1gs1.jpg
http://img186.imageshack.us/img186/1...ection2nc5.jpg
En la estupenda Ciudadano X (Chris Gerolmo, 1995), el forense-detective ruso que va a la caza del primer asesino múltiple conocido de la historia de la antigua URSS ve durante las primeras vacaciones de las que disfruta la película The French Connection (William Friedkin, 1971). ¿O quizá sea su segunda parte? :!
:hola
Re: El cine dentro del cine
En Donnie Darko Donnie y Gretchen van a ver Evil Dead.
Re: El cine dentro del cine
Cita:
Iniciado por Watanabe
En
Drácula, de Francis Ford Coppola (1992) aparecen estas dos imágenes. La primera podría pertenecer a la pionera película de Lumière
Arrivée d'un train à La Ciotat, L' (1895) , pero no puedo asegurarlo al 100% porque no he tenido la oportunidad de verla.
La segunda no parece que pertenezca a la película anterior. ¿A alguien le suena?
http://img368.imageshack.us/img368/4373/dracula1eo6.jpg
:hola
Pues aquí tienes la oportunidad:
http://www.youtube.com/watch?v=1dgLEDdFddk
Y edito para contestar a Cassidy: No es más barato si el dueño de los derechos no quiere que lo sea. Aunque es cierto que si es una película de una mayor, lo normal es que la peli dentro de la peli sea también de la misma mayor.
Hace poco en El Farsante había unos momentos de Padre de familia, y el director de doblaje resultó ser el mismo, así que llamó a los actores y utilizó la misma traducción que conservaba del capítulo.