Yo creo que Rohmerin no ha sido irónico. Todo lo contrario. Sencillamente, nos ha avisado de que una película recien editada no lleva el audio en castellano, información que va a ser muy útil para futuros compradores que podrían "picar" en una compra de una pelicula que en la portada (¡cuidado!) no dice nada de que no lleva audio en castellano. Creo que su información no debe dar lugar a ninguna crítica.