Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Resultados 1 al 21 de 21

Tema: El gran enigma de los "subtitules"

Vista híbrida

  1. #1
    gurú
    Fecha de ingreso
    23 dic, 05
    Mensajes
    5,038
    Agradecido
    3175 veces

    Predeterminado El gran enigma de los "subtitules"

    Hola a todos,

    Veréis soy un gran aficionado al ver las películas en VO con subtítulos en inglés cuando la película es de habla inglesa. El problema es que en nuestro país el subtítulo en inglés parece que se lo pasan por el forro muchas distribuidoras a la hora de la edición del DVD. De ahí que tire mucho de amazon, ya que muchos títulos poseen el subtitulado tanto castellano como inglés. Y pregunto yo, ¿Tanto cuesta incluir el subtítulo en inglés en los dvds/BDs? En las ediciones USA y UK vienen estos subtítulos. ¿Existe algún tipo de derechos que no les permite a Cameo, Tripictures, Filmax, Manga, Deaplaneta, On pictures etc.. Son distribuidoras minoritarias cuyas películas suelen ser independientes, con grandes y/o elocuentes diálogos y me gustaría verlas subtituladas en inglés, puesto que entiendo el inglés pero no soy nativo.
    Sin ánimo de crear polémica creo que tanto derecho tiene a estar el subtítulo de la VO como el catalán o el euskera. Repito, que a lo mejor existe algún tipo de derecho que le impida usar el subtítulo de otras ediciones, porque un subtítulo no ocupa precisamente 1gb para que sea un lastre.

    Un Saludo.
    Pantalla: TV SAMSUNG 4K 55" KS7000 Reproductor: Blu-Ray 4K Sony UBP-X700
    Receptor: YAMAHA RXV-373 Altavoces: HARMAN KARDON HKTS-9
    Mediacenter: Zidoo Z9S IPTV: Movistar Arris HD
    Auriculares: Sennheiser HD 598
    Mi Colección DVD/BD

  2. #2
    i need a fix Avatar de Charlie
    Fecha de ingreso
    01 ene, 04
    Mensajes
    14,475
    Agradecido
    1359 veces

    Predeterminado Re: El gran enigma de los "subtitules"

    No creo que haya ningún inconveniente de tipo legal, simplemente pensaran que aquel que entienda inglés no necesita los subtítulos. Si el sector de población partidario de la versión original subtitulada en castellano es pequeño, el sector en que tú te encuentras es más pequeño aún, por tanto podría no compensarles económicamente la inclusión de esos subtítulos.

  3. #3
    gurú
    Fecha de ingreso
    23 dic, 05
    Mensajes
    5,038
    Agradecido
    3175 veces

    Predeterminado Re: El gran enigma de los "subtitules"

    Cita Iniciado por Charlie Ver mensaje
    No creo que haya ningún inconveniente de tipo legal, simplemente pensaran que aquel que entienda inglés no necesita los subtítulos. Si el sector de población partidario de la versión original subtitulada en castellano es pequeño, el sector en que tú te encuentras es más pequeño aún, por tanto podría no compensarles económicamente la inclusión de esos subtítulos.
    Ya pero es que tampoco resta. No les cuesta absolutamente nada. Mira Warner, Fox, e incluso algunas veces (pocas) las mismas Tripictures y Filmax. Si fuera algo que ocupase 1gb pues lo entendería, pero es que mosquea un poco que no lo hagan por simple dejadez. Luego no se cansan de echar culpa a la piratería, las p2p etc.. cuando ellos te ofrecen un producto con sonido Stereo 2.0 y subtítulos en castellano, algo que puedes conseguir perfectamente cuando la echen por la TDT y te la grabas.
    Pantalla: TV SAMSUNG 4K 55" KS7000 Reproductor: Blu-Ray 4K Sony UBP-X700
    Receptor: YAMAHA RXV-373 Altavoces: HARMAN KARDON HKTS-9
    Mediacenter: Zidoo Z9S IPTV: Movistar Arris HD
    Auriculares: Sennheiser HD 598
    Mi Colección DVD/BD

  4. #4
    gurú
    Fecha de ingreso
    14 dic, 02
    Mensajes
    6,392
    Agradecido
    87 veces

    Predeterminado Re: El gran enigma de los "subtitules"

    ¿Existe algún tipo de derechos que no les permite a Cameo, Tripictures, Filmax, Manga, Deaplaneta, On pictures etc.
    Es posible. Recuerdo que hubo epocas que MangaF tenia los subs bloqueados y obligatorios por contrato (o al menos eso se decia), para que el que quisiera verla en VO sin subs (alguien que comprara desde fuera), se viera perjudicado por no poder quitar los subtitulos.

    O es posible que tengan que pagarun plus por incluirlos, lo cual dado el publico objetivo del material, no resulta muy interesante. Cameo ya ha hecho el esfuerzo en varias ocasiones, por lo que recuerdo, pero puede ser que le costaria convencer al distribuidor/productor al que se lo pedia.






    Sin ánimo de crear polémica creo que tanto derecho tiene a estar el subtítulo de la VO como el catalán o el euskera.
    Si por mi fuera, deberia incluirse todos los audios y subtitulos que entraran en el disco. ¿No hay inmigrantes chinos, alemanes, rusos, turcos, portugueses... en españa que quieran disfrutar de su idioma y que tengan que comprar fuera porque aqui no se incluyen sus idiomas?






    Repito, que a lo mejor existe algún tipo de derecho que le impida usar el subtítulo de otras ediciones, porque un subtítulo no ocupa precisamente 1gb para que sea un lastre.
    Las traducciones, son propiedad de quien las paga, asi que alegremente no se pueden usar. Como con los doblajes, hHay que pedir permiso y pagar. Lo curioso con los subs en ingles de peliculas inglesas, es que las distribuidoras necesitan acceso a el para hacer las traducciones y aprobechar los timeos. Pero es posible que el incluirlos necesite un pago aparte.






    Yo, hay una cosa que vengo diciendo desde hace tiempo. Las distribuidoras independientes deben luchar contra las grandes que ahorran costes con una unica edición para toda europa, fusionandose o llegando a acuerdos con otras para hacer ediciones compartidas.

    Por ejemplo, ahora que el BR para muchas es prohibitivo, hacen un acuerdo con una editorial alemana, se hace una tirada interesante y podrian traer algo que ahora mismo no son capaces de editar.

  5. #5
    gurú
    Fecha de ingreso
    23 dic, 05
    Mensajes
    5,038
    Agradecido
    3175 veces

    Predeterminado Re: El gran enigma de los "subtitules"

    Totalmente de acuerdo con eso último que comentas. Sería una buena medida que deberían de replantearse dichas distribuidoras. Y que conste que generalmente me gustan las ediciones de Filmax, Deaplaneta, Cameo, Tripictures (Impulso ya es otro cantar) porque te permiten ver películas independientes y/o ajenas a grandes estudios con una buena calidad (sonido 5.1 y buena imagen).

    Una pena lo de la gran laurenfilms. Grande Miramax. Tengo mi edición de Rounders en DVD como una joya aquí en mi estantería.
    Última edición por Charlie; 13/04/2009 a las 21:14 Razón: eliminar el "quote"
    Pantalla: TV SAMSUNG 4K 55" KS7000 Reproductor: Blu-Ray 4K Sony UBP-X700
    Receptor: YAMAHA RXV-373 Altavoces: HARMAN KARDON HKTS-9
    Mediacenter: Zidoo Z9S IPTV: Movistar Arris HD
    Auriculares: Sennheiser HD 598
    Mi Colección DVD/BD

  6. #6
    gurú
    Fecha de ingreso
    14 dic, 02
    Mensajes
    6,392
    Agradecido
    87 veces

    Predeterminado Re: El gran enigma de los "subtitules"

    No hace falta que quotees toda la intervención, que si lo hacemos todos, no hay quien lea el post.;)

  7. #7
    i need a fix Avatar de Charlie
    Fecha de ingreso
    01 ene, 04
    Mensajes
    14,475
    Agradecido
    1359 veces

    Predeterminado Re: El gran enigma de los "subtitules"

    Pedro, no hay necesidad de citar a quien contestas cuando lo haces inmediatamente después. Haciendolo sólo consigues que haya que hacer scroll para llegar a tu réplica.

  8. #8
    gurú
    Fecha de ingreso
    23 dic, 05
    Mensajes
    5,038
    Agradecido
    3175 veces

    Predeterminado Re: El gran enigma de los "subtitules"

    Ok, mis disculpas. Tomo nota para la próxima vez.
    Pantalla: TV SAMSUNG 4K 55" KS7000 Reproductor: Blu-Ray 4K Sony UBP-X700
    Receptor: YAMAHA RXV-373 Altavoces: HARMAN KARDON HKTS-9
    Mediacenter: Zidoo Z9S IPTV: Movistar Arris HD
    Auriculares: Sennheiser HD 598
    Mi Colección DVD/BD

+ Responder tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins