¡Maldita sea!

¡Otra vez nos toman por idiotas!

¿Tanto cuesta utilizar una de las sopotocientas mil pistas de audio del DVD para meter la banda sonora "clásica" con el doblaje antiguo?

En ediciones tan "cuidadas" como Cleopatra o Tiburón, ¿no hubiera sido mejor meterle el doblaje antiguo y dejar la opción de cómo lo quiere oir al espectador?

Por lo que a mí respecta, grabé Tiburón del Canal Hollywood y tan feliz, con su doblaje fetén, no con ese horror de redoblaje. Y con Cleopatra, conservo mi viejo VHS para oir a esa Liz Taylor de toda la vida...


Siempre igual... cuando no redoblan, meten un doblaje neutro, como en Mayor Dundee...

Sí, ya sé que son manías personales, y que lo mejor es la VO y bla, bla, bla... pero... ¡leñe! yo quiero mis doblajes de siempre, que no es tan dificil.

Por lo que a mí respecta, ¡que se la metan por el stock!

:cabreo

¡Ah, y gracias por el aviso, PPP!