Anoche vi The outsider en Netflix y me pareció un acierto que no estuviera doblada. Teniendo en cuenta que 2/3 de la película están hablados en japonés y 1/3 en inglés, cualquier opción de doblaje hubiera sido un desastre:
-si la doblas entera, tanto diálogos en inglés como en japonés es una aberración (aunque se suele hacer bastantes veces en películas donde se habla más de un idioma)
-y si doblas solo el inglés, también es un jaleo, porque cuando los japoneses hablan en inglés, qué haces cuando hablan en japonés, le dejas su voz original (con lo que está cambiando de voz constantemente) o le da voz en japonés el mismo doblador que suele quedar cutre?
Por tanto, creo que la única opción correcta para ver la película es verla en VO y creo que Netflix ha acertado al no doblarla en ningún idioma
Aparte, la película, aunque no es mala, me resultó bastante discreta, a la historia le falta garra, punch para estar realmente bien