Iniciado por
Warren Keffer
Estoy viendo Matrix, y he puesto un momento el doblaje para comprobar un diálogo, y resulta que en español sólo hay estéreo (2.0). En la ficha de la portada pone HD 5.1, cuando sólo está en 5.1 en versión original.
Tampoco da más opciones de subtítulos que español o inglés, ni catalán ni euskera, ni otros idiomas de europa como suele ser habitual.
Edit: Bueno, y el subtítulo en español es bastante malo, parece apañado de uno amateur latino, tiene fallos de traducción, palabras confusas ("sensibles" en vez de "capaces de sentir" o "sintientes"), y por todos lados malditos puntos supensivos aunque deba ir una coma o nada.
No pagamos para ver una especie de versión pirata, coño.