¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.I'd imagine the whole world was one big machine. Machines never come with any extra parts, you know. They always come with the exact amount they need. So I figured, if the entire world was one big machine, I couldn't be an extra part. I had to be here for some reason.(HUGO)
What makes Megalopolis so strange and, for a big-budget Hollywood film, so singular, is that, just like Vergil’s Aeneid, it is at once accretive, allusive, and idiosyncratic because Coppola is attempting something very few artists have ever done: to speak from inside the imperial organism, even as it begins to crack, and to craft a vision that is both a monument to its grandeur and a requiem for its decline.
Si se lo dan a Gary, Denzel Washington cabreado de nuevo. Ya me estoy haciendo mis quinielas...
https://media.giphy.com/media/l44QpQ...hrrO/giphy.gif
Última edición por manudchief; 23/01/2018 a las 19:00
Correcto pero a la vez incorrecto. No todo es la voz. La interpretación y gestualidad cuentan para un papel, no la entonación o pronunciación como valor más determinante. Pero vaya que tienes razón realmente, porque un doblaje jamás es relevante para nada. Sin embargo la imagen es lo que se premia y eso hasta sin voz se nota el esmero y la profesionalidad absoluta de un actor enorme.
Por cierto que más decir de una película hecha para lograr el premio. La historia complementa a Dunkerque sin lugar a dudas porque es el hecho histórico que determinó que Inglaterra pasara de sentirse derrotada a sentirse valerosa pese a que EEUU permanecía en el aislacionismo.
La ambientación es muy buena, pero no veo porque iba a ser mala si todo pasa en interiores que para mi gusto están caprichosamente iluminados de manera antinatural.
Última edición por Rub; 23/01/2018 a las 19:27
I'd imagine the whole world was one big machine. Machines never come with any extra parts, you know. They always come with the exact amount they need. So I figured, if the entire world was one big machine, I couldn't be an extra part. I had to be here for some reason.(HUGO)
En una actuación se premia la actuación, no la voz, tono o lo que quieras. Sino estaríamos hablando de programas de radio.
Para mí la actuación, la gesticulación, la presencia en pantalla y la planificación de todo eso, aderezado, solo aderezado por la voz, es lo que se premia.
Por lo tanto, y que conste que te doy la razón sobre el doblaje, pero porque es doblaje, la voz original no es lo que tú quieres llegar a decir. Ni de lejos.
En su idioma original, lo que le premiarían a Oldman serían muchas cosas pero la voz seguro que será la última de ellas. Dado que no imita a Churchill.
PD: Yo la vi en Madrid en VOSE.
Entonces por esa regla de 3, a Scarlett Johansson imagino que no se valora su trabajo en HER. Y más ejemplos del estilo que podáis añadir.
I'd imagine the whole world was one big machine. Machines never come with any extra parts, you know. They always come with the exact amount they need. So I figured, if the entire world was one big machine, I couldn't be an extra part. I had to be here for some reason.(HUGO)
Anda que no cambia un anime cuando lo ves en japonés y luego doblado al español. La voz es fundamental.
Si Robert DeNiro declamara sus diálogos como Mario Casas no se habría comido un colín![]()
I'd imagine the whole world was one big machine. Machines never come with any extra parts, you know. They always come with the exact amount they need. So I figured, if the entire world was one big machine, I couldn't be an extra part. I had to be here for some reason.(HUGO)
What makes Megalopolis so strange and, for a big-budget Hollywood film, so singular, is that, just like Vergil’s Aeneid, it is at once accretive, allusive, and idiosyncratic because Coppola is attempting something very few artists have ever done: to speak from inside the imperial organism, even as it begins to crack, and to craft a vision that is both a monument to its grandeur and a requiem for its decline.
La voz forma parte de la interpretación y puede trabajarse, amoldarse y modificarse. No estamos hablando de imitar sino de construir personaje.
What makes Megalopolis so strange and, for a big-budget Hollywood film, so singular, is that, just like Vergil’s Aeneid, it is at once accretive, allusive, and idiosyncratic because Coppola is attempting something very few artists have ever done: to speak from inside the imperial organism, even as it begins to crack, and to craft a vision that is both a monument to its grandeur and a requiem for its decline.
La voz de Brando, la suya normal, no es la de El Padrino ni la de Apocalypse Now, que a su vez son diferentes entre sí.
What makes Megalopolis so strange and, for a big-budget Hollywood film, so singular, is that, just like Vergil’s Aeneid, it is at once accretive, allusive, and idiosyncratic because Coppola is attempting something very few artists have ever done: to speak from inside the imperial organism, even as it begins to crack, and to craft a vision that is both a monument to its grandeur and a requiem for its decline.
La he visto y me ha parecido un buen film. Muy buena interpretación de Oldman y del elenco que le rodea, todos muy buenos actores y solventes. La lástima es que la he visto doblada. Aunque agradezco el esfuerzo de Cinesa por dar VO, creo que aún le queda camino por recorrer.
What makes Megalopolis so strange and, for a big-budget Hollywood film, so singular, is that, just like Vergil’s Aeneid, it is at once accretive, allusive, and idiosyncratic because Coppola is attempting something very few artists have ever done: to speak from inside the imperial organism, even as it begins to crack, and to craft a vision that is both a monument to its grandeur and a requiem for its decline.