Con todo deacuerdo contigo en lo que harán.
Pero lo del "quote de arriba" al leerlo me he quedado extrañado, das a entender que si los niños la ven con subtitulos y con audio en ingles no se "culturicen". Pienso que es al revés. Se culturizan más porque aprenden ingles desde pequeños. Supongo que te malinterpreté al leerte, no tiene importancia, disculpas. Pero no soy partidario del doblaje, creo que todo tendría que ir en version original y añadir unicamente subtitulos. Saludos!




LinkBack URL
About LinkBacks

Citar
