Llevas razón en lo que dices, Twist, y un fallo así es de recibo anunciarlo y criticar a la editora. Pero, sinceramente, a mí esta película con un 2.0 me vale. No necesito cinco canales (si es a eso a lo que te refieres). Además, no creo que sea una mutilación al uso, tal cual tú la nombras, sino que ya se habrán preocupado de remezclar las pistas para crear el estéreo en las mejores condiciones posibles. No sé, tampoco entiendo mucho yo de esto, pero confío en una editora como ONpictures, de las pocas (no sé si la única) en preocuparse por el público sordo, además de incluír subtítulos en el idioma original de la cinta.
Ahora, eso sí, si se han ahorrado el resto de canales en la pista inglesa por meter el 5.1 Catalán o Euskera, me parece mal; y que nadie me malinterprete (que sé que alguno va a saltar a la de tres), es simplemente que habría que primar el audio original sobre cualquier doblaje, más aún cuando ya está incluído el español en su 5.1. Si los van a incluír, que no sea en perjuicio del idioma original de la película; esto me parece claro.