Pura nostalgia amigo. Yo ya soy algo madurín y esta película la ví de crío en su estreno doblada. Lógicamente, al comprarla (por cierto, el mismo día que salió a la venta, aunque aún no la había podido ver completa) ya ví que no era anamórfica, pero no me importó, pues ya tenía la de USA y me apetecía tener una copia doblada al castellano, aun con el indicado defecto. Lo que no sabía al comprarla era que el sonido fuese tan nefasto. Concluyendo, tengo la película en una estupenda edición de Warner, y con esta bazofia he matado el gusanillo de verla doblada. Pero, repito, huid de ella, más aún cuando la de Warner-USA es libre de zona.