Respuesta: El nombre de la rosa
Cita:
Iniciado por
Scissorhands20598
Gracias por la respuesta, me refería a un error de audio desincronizado en la versión original que se había comentado en este hilo, pero supongo que solamente afectaría a las tiradas antiguas. A ver si me pillo por fin esta película, en la edición que sea, y le echo un vistazo porque tiene delito no haber vuelto a ver esta película desde que me la pusieron en el instituto :D
Has leido lo que se especifica en el analisis:
Según cuenta Annaud, prácticamente todos los diálogos fueron regrabados en estudio, por lo que la sincronización vocal no es siempre perfecta (claro que, en cualquier caso, esto no es un defecto del DVD).
Yo la vi doblada, pero ahora que comentas lo del fallo de desincronizacion en la V.O, he leído esto.
Respuesta: El nombre de la rosa
Gracias nuevamente, voy a leerme ese análisis detenidamente.
Respuesta: El nombre de la rosa
Cita:
Iniciado por
hulk_31
Que yo sepa, todas son iguales, solo cambia el envoltorio, creo que el fallo de sonido al que te refieres, es que hay dos fragmentos en un idioma que parece latino (parecido al caso del BD de "Bailando con lobos" pero mucho peor, ya que tiene mas duración.
Yo creo que esos errores nunca se han solucionado en ninguna reedicion.
En zona dvd hay un analisis, en donde incluso puedes escuchar esos fragmentos, tan insoportables.
Es la misma voz que se incluye en el desenlace de El baile de los vampiros.
Respuesta: El nombre de la rosa
He hecho la misma pregunta en el hilo de "Los imprescindibles" de ECI, pero como no he obtenido respuesta voy a probar suerte aquí.
Alguien tiene esa nueva edición exclusiva de El Corte Ingles de El Nombre de la Rosa y sabe si difiere en algo de la descatalogada de Warner?