Pues creo recordar que comentaron que la imagen era mala, el doblaje hispano, y no tenía subtítulos.
Yo no la tengo, la verdad. No me atreví, después de lo dicho.
Desde mi punto de vista SIEMPRE en V.O. Y los subtítulos están ahí, para entender lo que se habla.
Y en concreto en "Perdición", que tiene una soberbia música de Miklós Rózsa, el doblaje se la carga.




LinkBack URL
About LinkBacks

Citar
