Cita Iniciado por Alcaudón Ver mensaje
Ah, y en relación con ese cartel en el que aparece escrita la palabra "manicomio", primero en inglés (en plano medio) y luego en alemán (en primer plano), no deja de tener su miga porque no he leido en ningún sitio - y mira que me he documentado a fondo para elaborar la reseña - que se rodaran simultáneamente dos (o más versiones) de la película, algo por otra parte más propio de principios de cine sonoro que del cine mudo.

Pero los intertítulos se traducían, lo que probablemente también se hacía en carteles o escritos (cartas, libros...). Como para restaurarla se tuvo que tirar de copias encontradas en diferentes países, es posible que ese fotograma provenga de una versión para el mercado anglosajón, pero es pura especulación.