A mí me ha pasado justo lo contrario. A ver si me recupero de la desmesurada ingestión de turrones, y quizá mañana lo razono un poco más.
¿Eso es un pero?Los guapos también lloran... y delinquen. Yo, a Fonda, no le pongo ni un pero.
Creo que aquí hay un error de traducción (que se da en los subtítulos). Lo que le dice el alcaide es que le supondrá una "life sentence", que no quiere decir una pena de muerte, sino cadena perpetua, o sea, prisión de por vida. El sistema penitenciario norteamericano podía (o puede) ser muy bestia, pero no tanto.
Me temo que no se trate simplemente de gas lacrimógeno (aunque se ve una cápsula que dice "tear gas"), sino de uno con efectos mucho más letales. El gas lacrimógeno, si no me equivoco, hace llorar, como su nombre indica, pero no es mortal, y se habla de varios muertos, cuando no vemos que el ladrón dispare ni un solo tiro. Como mucho se sugiere que pasa con el coche por encima del cuerpo de uno de los policías. Algo no acaba de encajar. Creo que la secuencia tuvo muchos problemas con la censura y, probablemente, sufrió más de un corte.