Cassiddy, que yo sepa no esta mal escrito, a no ser que todos los que hayan traducido la serie de Hellsing y Ultimate Hellsing y los creditos del final se hayan equivocados todos al escribir el nombre. A lo mejor tu dices que tendria que ser Alucard y tienes razon, pero eso es la version en ingles, pero en Japones se escribe Arucard aunque se pronuncia igual., aqui un fragmento que he sacado por si quieres saber mas:

["the official spelling of Arucard is "Arucard" in both the manga and the anime. (Dark Horse Comics uses "Alucard" in its English translation.) In Japanese, "r" and "l" are the same sound and are represented by the same character, so either "r" or "l" can be used in romanization. However, Kouta Hirano specifically uses "Arucard" as the romanization, probably as a play on "Alucard" (which is, obviously, the backwards spelling of "Dracula"].

Liberty, espero que disfrutes de la pelicula de Futurama un monton cuando te llegue.

Saludos a todos.